| No quisiera quererte pero te quiero
| Я не хочу любить тебя, но я люблю тебя
|
| Ese castigo tiene la vida mía
| Это наказание имеет мою жизнь
|
| Por tenerte conmigo me desespero
| За то, что ты со мной, я в отчаянии
|
| Pero si te acercaras me alejaría
| Но если бы ты подошла близко, я бы ушел
|
| No quisiera que vuelvas pero te espero
| Я не хочу, чтобы ты возвращался, но я буду ждать тебя
|
| Eres como un castigo de idolatría
| Ты как наказание за идолопоклонство
|
| Si vivo por tu amor, por tu amor muero
| Если я буду жить ради твоей любви, ради твоей любви я умру
|
| Y si tú te murieras me moriría
| И если бы ты умер, я бы умер
|
| Si vivo por tu amor, por tu amor muero
| Если я буду жить ради твоей любви, ради твоей любви я умру
|
| Y si tu te murieras me moriría
| И если бы ты умер, я бы умер
|
| Dentro de mi corazón estas tú
| В моем сердце ты
|
| Y jamás podré olvidarte
| И я никогда не смогу забыть тебя
|
| Sólo me queda esta pobre canción de dolor
| У меня есть только эта бедная песня боли
|
| Y así mitigar mi mal…
| И таким образом смягчить мое зло…
|
| No quisiera quererte pero te quiero
| Я не хочу любить тебя, но я люблю тебя
|
| Ese castigo tiene la vida mía
| Это наказание имеет мою жизнь
|
| Por tenerte conmigo me desespero
| За то, что ты со мной, я в отчаянии
|
| Pero si te acercaras me alejaría
| Но если бы ты подошла близко, я бы ушел
|
| Por tenerte conmigo me desespero
| За то, что ты со мной, я в отчаянии
|
| Pero si te acercaras me alejaría… | Но если бы ты подошёл ближе, я бы отошёл... |