| Now it’s one shot of women, one shot of work
| Теперь это один снимок женщин, один снимок работы
|
| One shot’s sweeter but both can hurt
| Один выстрел слаще, но оба могут повредить
|
| Just let it go, kid just let it go
| Просто отпусти это, малыш, просто отпусти
|
| Feels alright for being so wrong
| Чувствую себя хорошо, потому что ошибаюсь
|
| Don’t look back cause it won’t last long
| Не оглядывайся назад, потому что это не продлится долго
|
| Just let it go, kid just let it go
| Просто отпусти это, малыш, просто отпусти
|
| Raise up your glass, lets make a toast
| Поднимите свой бокал, давайте произнесем тост
|
| It’ll hurt in the morning but you still need 'em both
| Утром будет больно, но они все равно нужны вам обоим
|
| A honkey tonk and a jack knife
| Хонки-тонк и Джек-нож
|
| A tomahawk and an ex wife
| Томагавк и бывшая жена
|
| Come on kid let’s drink 'em down
| Давай, малыш, давай выпьем их
|
| Kid dont let it get you down
| Малыш, не позволяй этому сбить тебя с толку
|
| I’m playing too fast, thinking too slow
| Я играю слишком быстро, думаю слишком медленно
|
| Women and work and the kid don’t you know
| Женщины, работа и ребенок, разве ты не знаешь
|
| Just let it go, kid just let it go
| Просто отпусти это, малыш, просто отпусти
|
| Now come on in get out of the cold
| Теперь давай, убирайся с холода
|
| The women and the work
| Женщины и работа
|
| Got you froze to the bone
| Ты промерз до костей
|
| A honkey tonk and a jack knife
| Хонки-тонк и Джек-нож
|
| A tomahawk and an ex wife
| Томагавк и бывшая жена
|
| Come on kid let’s drink 'em down
| Давай, малыш, давай выпьем их
|
| Kid dont let it get you down
| Малыш, не позволяй этому сбить тебя с толку
|
| Now the women and the work and the booze in between
| Теперь женщины, работа и выпивка между ними
|
| Got you puking in the aisles, smashing tvs
| Тебя тошнит в проходах, разбивая телевизоры
|
| Kid don’t let it get you down
| Малыш, не позволяй этому расстроить тебя
|
| It’s one shot of women, one shot of work
| Один снимок женщин, один снимок работы
|
| Don’t try to sip 'em cause it only they only taste worst
| Не пытайтесь пить их, потому что они только на вкус хуже
|
| Just let it go, kid just let it go
| Просто отпусти это, малыш, просто отпусти
|
| Raise up your glass, let’s make a toast
| Поднимите свой бокал, давайте произнесем тост
|
| You can’t win 'em all but you still need 'em both
| Вы не можете победить их всех, но они вам все равно нужны
|
| A honkey tonk, jack knife
| Хонки-тонк, складной нож
|
| Tomahawk, ex wife
| Томагавк, бывшая жена
|
| A honkey tonk and a jack knife
| Хонки-тонк и Джек-нож
|
| A tomahawk and an ex wife
| Томагавк и бывшая жена
|
| Come on kid let’s drink 'em down
| Давай, малыш, давай выпьем их
|
| Come on kid let’s drink 'em down
| Давай, малыш, давай выпьем их
|
| Kid don’t let it get you down | Малыш, не позволяй этому расстроить тебя |