| The family’s been here for
| Семья была здесь для
|
| The last hundred years
| Последние сто лет
|
| And it’s all that he’s ever known
| И это все, что он когда-либо знал
|
| Life in the cotton fields
| Жизнь на хлопковых полях
|
| Swamps and the rolling hills
| Болота и холмистая местность
|
| Always called Arkansas home
| Всегда называл Арканзас домом
|
| But when the war came
| Но когда пришла война
|
| Like his father before
| Как его отец раньше
|
| He joined the army
| Он присоединился к армии
|
| And went to the war
| И ушел на войну
|
| Leaving the rolling hills
| Покидая холмы
|
| Swamps and the cotton fields
| Болота и хлопковые поля
|
| Bound for a Normandy shore
| Направление на берег Нормандии
|
| The patch that he wore on
| Нашивка, которую он носил
|
| His uniform
| Его униформа
|
| Was both blue and grey
| Был и синий и серый
|
| The colors of men who died
| Цвета мужчин, которые умерли
|
| Fighting another fight
| Борьба с другим боем
|
| And more would die today
| И больше умрет сегодня
|
| At Omaha beach against Germany
| На пляже Омаха против Германии
|
| A young country boy
| Молодой деревенский мальчик
|
| Struggled out of the sea
| Вырвался из моря
|
| Up on the sand where
| На песке, где
|
| Many a man
| Многие мужчины
|
| Would never know victory
| Никогда не знал бы победы
|
| Fought the entire time
| Воевал все время
|
| Up on the front line
| На передовой
|
| It was lonely, bloody and cold
| Было одиноко, кроваво и холодно
|
| The only relief he’d find
| Единственное облегчение, которое он нашел
|
| Might be some old French wine
| Может быть, какое-то старое французское вино
|
| The water was all dirty and froze
| Вода была вся грязная и замерзла
|
| But he was luckier than some
| Но ему повезло больше, чем некоторым
|
| A better soldier than most
| Лучший солдат, чем большинство
|
| He came back from Europe
| Он вернулся из Европы
|
| But never got home
| Но так и не вернулся домой
|
| Now he’s back on the farm
| Теперь он снова на ферме
|
| But not out of harm
| Но не из вредности
|
| He drank so the pain wouldn’t show
| Он пил, чтобы боль не показывалась
|
| Well he left behind
| Ну, он оставил позади
|
| My brothers and I
| Мои братья и я
|
| We never really knew him at all
| Мы никогда не знали его вообще
|
| I barely remember him
| я его почти не помню
|
| Smoking with a grin
| Курение с улыбкой
|
| But looking mean; | Но злой вид; |
| standing tall
| стоя высокий
|
| Well I can only hope
| Ну, я могу только надеяться
|
| That he wouldn’t be ashamed
| Чтобы ему не было стыдно
|
| Of the man I become
| Из человека, которым я становлюсь
|
| And the life that I made
| И жизнь, которую я сделал
|
| And he did the hardest part
| И он сделал самую сложную часть
|
| And lived life with all his heart
| И прожил жизнь всем сердцем
|
| And I hope I don’t let him down | И я надеюсь, что не подведу его |