| The Bike was on the street
| Велосипед был на улице
|
| Outside a midtown bar
| Рядом с баром в центре города
|
| He went looking for a drink
| Он пошел искать напиток
|
| Wasn’t looking very hard
| сильно не искал
|
| She was sitting on his seat
| Она сидела на его месте
|
| When he came out the door
| Когда он вышел за дверь
|
| She said «run away with me.»
| Она сказала «беги со мной».
|
| He’d heard the line before
| Он слышал эту строчку раньше
|
| He said «better men than me have been all but left behind.»
| Он сказал, что «лучшие люди, чем я, остались позади».
|
| She said «we're doing pretty good if we can just get out alive.»
| Она сказала: «У нас все хорошо, если мы сможем просто выбраться живыми».
|
| She wrapped her arms around his waist
| Она обняла его за талию
|
| Nowhere to run to anyways
| Все равно некуда бежать
|
| They bolted out into the streets
| Они выскочили на улицы
|
| Unknown and beautiful
| Неизвестный и красивый
|
| Unknown and beautiful
| Неизвестный и красивый
|
| Unknown and beautiful
| Неизвестный и красивый
|
| Unknown and beautiful
| Неизвестный и красивый
|
| Unknown and beautiful
| Неизвестный и красивый
|
| Into the streets
| На улицы
|
| Too many nights alone
| Слишком много ночей в одиночестве
|
| Too many days gone by
| Слишком много дней прошло
|
| With nothing much to show
| Ничего особенного
|
| She was running out of time
| У нее было мало времени
|
| He was all she’d ever need
| Он был всем, что ей когда-либо было нужно
|
| If they could just outrun the past
| Если бы они могли просто обогнать прошлое
|
| She said «run away with me.»
| Она сказала «беги со мной».
|
| She tried but couldn’t laugh
| Она пыталась, но не могла смеяться
|
| He said «lesser men than me have put up better fights.»
| Он сказал, что «меньшие люди, чем я, устраивали лучшие бои».
|
| She said «we're doing pretty good if we can just get out alive.»
| Она сказала: «У нас все хорошо, если мы сможем просто выбраться живыми».
|
| She wrapped her arms around his waist
| Она обняла его за талию
|
| Nowhere to run to anyways
| Все равно некуда бежать
|
| They bolted out into the streets
| Они выскочили на улицы
|
| Unknown and beautiful
| Неизвестный и красивый
|
| Unknown and beautiful
| Неизвестный и красивый
|
| Unknown and beautiful
| Неизвестный и красивый
|
| Unknown and beautiful
| Неизвестный и красивый
|
| Unknown and beautiful
| Неизвестный и красивый
|
| Freedom was all that she owned
| Свобода была всем, что у нее было
|
| She moved faster all on her own
| Она двигалась быстрее сама по себе
|
| But the freedom had left her, left her drifting like smoke
| Но свобода покинула ее, оставила ее дрейфовать, как дым
|
| Left her drifting like smoke
| Оставил ее дрейфующей, как дым
|
| He’d come on off the road
| Он пришел с дороги
|
| On his shoulder laid her cheek
| На его плечо легла щека
|
| The bitter taste of smoke
| Горький вкус дыма
|
| The bike between her knees
| Велосипед между ее коленями
|
| The engine running loud
| Двигатель работает громко
|
| Couldn’t hear her if he tried
| Не мог бы услышать ее, если бы он попытался
|
| She spoke into the wind
| Она говорила на ветер
|
| «Run away with me tonight.» | «Сбегай со мной сегодня вечером». |