| First time I saw it half asleep and broken hearted
| Впервые я увидел его полусонным и с разбитым сердцем
|
| They strapped half stacks to roof racks and drove to the parties
| Привязали полустеки к багажникам на крыше и поехали на вечеринки
|
| Nothing like home with the cold summer nights
| Ничто не сравнится с домом холодными летними ночами.
|
| They played songs for the girls and they drank till daylight
| Они играли песни для девочек, и они пили до рассвета
|
| Sunk my heart at the bottom of the bay
| Утонул мое сердце на дне залива
|
| Gonna wash up on the black rocks one day
| Собираюсь вымыться на черных скалах однажды
|
| Like unlucky sailors just swept out to sea
| Как несчастные моряки, только что унесшиеся в море
|
| I think all the girls I’ve loved walked through your streets
| Я думаю, что все девушки, которых я любил, ходили по твоим улицам
|
| But the waves and the fog always took 'em from me
| Но волны и туман всегда забирали их у меня.
|
| The Oakland apartments with the bars underneath 'em
| Квартиры в Окленде с решеткой под ними
|
| The girlfriends and sweethearts and the bay in between 'em
| Подружки и возлюбленные и залив между ними
|
| I buried my heart at the bottom of the hill
| Я похоронил свое сердце у подножия холма
|
| If the girlfriends don’t get you the sweethearts sure will
| Если подружки не поймут тебя, возлюбленные обязательно поймут
|
| Only nineteen, so easy to forget
| Всего девятнадцать, так легко забыть
|
| Do you wake up every morning and thank god for those legs
| Вы просыпаетесь каждое утро и благодарите Бога за эти ноги
|
| North to Santa Rosa and south to Santa Cruz
| На север до Санта-Розы и на юг до Санта-Крус.
|
| The Humboldt House, The Boardwalk, and the homemade tattoos | Дом Гумбольдта, Дощатый настил и самодельные татуировки |