| Running from the truth for all my life
| Убегая от правды на всю жизнь
|
| Wake up darling, wake up darling
| Просыпайся, дорогая, просыпайся, дорогая
|
| Now I’m too tired to tell more lies
| Теперь я слишком устал, чтобы больше лгать
|
| Wake up darling, wake up darling
| Просыпайся, дорогая, просыпайся, дорогая
|
| I never lied to you and I never laid blame
| Я никогда не лгал тебе и никогда не винил
|
| It was my own fault for what I became
| Это была моя вина за то, кем я стал
|
| The flies on the ceiling and the dogs in the cane
| Мухи на потолке и собаки в трости
|
| Wake up darling, wake up darling
| Просыпайся, дорогая, просыпайся, дорогая
|
| Noon as dark as midnight
| Полдень темный, как полночь
|
| The judge is down the road
| Судья впереди
|
| Now walk with me, just a little while
| Теперь иди со мной, совсем немного
|
| I’m too weak on my own
| Я слишком слаб сам по себе
|
| How long have I been this way?
| Как долго я был таким?
|
| Wake up darling, wake up darling
| Просыпайся, дорогая, просыпайся, дорогая
|
| Always said I’d trade the rest of my days
| Всегда говорил, что променяю остаток своих дней
|
| Wake up darling, wake up darling
| Просыпайся, дорогая, просыпайся, дорогая
|
| Can’t take you with me when I leave here
| Не могу взять тебя с собой, когда я уйду отсюда
|
| One more time I need you near
| Еще раз ты мне нужен рядом
|
| One more walk through the pines, my dear
| Еще одна прогулка по соснам, моя дорогая
|
| Wake up darling, wake up darling
| Просыпайся, дорогая, просыпайся, дорогая
|
| Noon as dark as midnight
| Полдень темный, как полночь
|
| The judge is down the road
| Судья впереди
|
| Now walk with me, just a little while
| Теперь иди со мной, совсем немного
|
| I’m too weak on my own
| Я слишком слаб сам по себе
|
| Noon as dark as midnight
| Полдень темный, как полночь
|
| The judge is down the road
| Судья впереди
|
| Now walk with me, just a little while
| Теперь иди со мной, совсем немного
|
| Now walk with me, just a little while
| Теперь иди со мной, совсем немного
|
| I’m too weak on my own | Я слишком слаб сам по себе |