| Ain’t no roses no more
| Больше нет роз
|
| It’s not like it was before
| Это не так, как раньше
|
| She had them tears in her eyes
| У нее были слезы на глазах
|
| Ain’t no roses no more
| Больше нет роз
|
| It’s yourself you adore
| Это ты обожаешь себя
|
| So just go ahead, say goodbye
| Так что просто иди, попрощайся
|
| You don’t care if it’s right
| Вам все равно, правильно ли это
|
| It’s time to come home
| Пришло время вернуться домой
|
| Hell, that’s all that you know
| Черт, это все, что ты знаешь
|
| So just tell the truth, you’re not coming back tonight
| Так что просто скажи правду, ты не вернешься сегодня вечером
|
| Like the waves in the sea
| Как волны в море
|
| You won’t never catch me
| Ты никогда не поймаешь меня
|
| I crash on your shores and I’m gone
| Я разбиваюсь о твои берега и ухожу
|
| Like the stars in the sky
| Как звезды в небе
|
| Plain to see with your eyes
| Легко увидеть своими глазами
|
| But I’m far out of reach, too hard to hold
| Но я далеко вне досягаемости, слишком трудно удержать
|
| Now I’m gettin' old
| Теперь я старею
|
| There’s only so much time, and I’m taking what’s mine
| Времени так много, и я забираю то, что принадлежит мне
|
| So just tell the truth, you’re not coming back tonight
| Так что просто скажи правду, ты не вернешься сегодня вечером
|
| All she’s got, tears in her eyes
| Все, что у нее есть, слезы на глазах
|
| You said goodbye
| Вы попрощались
|
| She was so strong
| Она была такой сильной
|
| Don’t mean it’s not wrong
| Не значит, что это не так
|
| So just tell the truth, you’re not coming back tonight
| Так что просто скажи правду, ты не вернешься сегодня вечером
|
| You’ll be just fine | Вы будете в порядке |