| It gets the worst at night
| Хуже всего ночью
|
| With nothing on my mind
| Ни о чем не думаю
|
| But you
| Но ты
|
| I’m thinking too damn much
| я слишком много думаю
|
| I go ahead and get up
| Я иду вперед и встаю
|
| And put on my boots
| И надень сапоги
|
| So i can drive as far as i can get from you
| Так что я могу ехать так далеко, как смогу от тебя
|
| On my way out of town
| На моем пути из города
|
| I drive by your house
| Я проезжаю мимо твоего дома
|
| Two times
| Два раза
|
| It don’t do me no good
| Это не приносит мне пользы
|
| I didn’t think that it would
| Я не думал, что это
|
| 'cause you’re not mine
| потому что ты не мой
|
| You might have seen me but i kept on driving by
| Вы могли видеть меня, но я продолжал проезжать мимо
|
| Gonna lose myself on some dark road tonight
| Сегодня я потеряюсь на какой-нибудь темной дороге
|
| 'cause there’s something 'bout just laying down and taking all that pain
| Потому что есть что-то в том, чтобы просто лечь и принять всю эту боль
|
| I’d rather drive all night, if it’s all the same
| Я лучше буду ехать всю ночь, если все равно
|
| 'cause half a tank of gas will get me far enough
| потому что полбака бензина доставит меня достаточно далеко
|
| To be completely lost by the time the sun comes up
| Быть полностью потерянным к тому времени, когда взойдет солнце
|
| And so it’s four a. | Итак, сейчас четыре часа утра. |
| m
| м
|
| I’m on the road again
| я снова в пути
|
| To find some peace
| Чтобы обрести покой
|
| Some old gravel road
| Какая-то старая гравийная дорога
|
| God only knows
| только Бог знает
|
| There’s nothing for me
| Для меня ничего нет
|
| And there ain’t nothing left for me in tennessee
| И мне ничего не осталось в теннесси
|
| Because i know you’re not awake thinking of me
| Потому что я знаю, что ты не спишь, думая обо мне
|
| And there’s something 'bout just laying down and taking all that pain
| И есть что-то в том, чтобы просто лечь и принять всю эту боль
|
| I’d rather drive all night if it’s all the same
| Я бы предпочел ехать всю ночь, если все равно
|
| 'cause half a tank of gas will get me far enough
| потому что полбака бензина доставит меня достаточно далеко
|
| To be completely lost by the time the sun comes up
| Быть полностью потерянным к тому времени, когда взойдет солнце
|
| And there ain’t nothing left for me in tennessee
| И мне ничего не осталось в теннесси
|
| 'cause i know you’re not awake thinking of me | потому что я знаю, что ты не спишь, думая обо мне |