| I’m not getting cold,
| мне не холодно,
|
| Until the sun is up
| Пока солнце не взойдет
|
| Rain my pillow
| дождь моя подушка
|
| But that second cold
| Но та вторая простуда
|
| And I don’t wanna tell you the stories
| И я не хочу рассказывать тебе истории
|
| I don’t wanna talk about dreams
| Я не хочу говорить о снах
|
| I just wanna fall my eyes
| Я просто хочу упасть глазами
|
| Into my sleepy sea
| В мое сонное море
|
| Baby when the sun is up
| Детка, когда солнце встает
|
| Baby when the sun is up
| Детка, когда солнце встает
|
| Can you feel the fresh?
| Чувствуешь свежесть?
|
| I’m lying on a spotless beat
| Я лежу в безупречном ритме
|
| Shame it’s just you and me
| Жаль, что только ты и я
|
| In the SUMMERTIME
| Летом
|
| And over now a?
| И закончился сейчас кот?
|
| By the look you say
| Судя по твоему взгляду
|
| I didn’t think from long
| Я долго не думал
|
| Cold amnesia
| Холодовая амнезия
|
| Baby when the sun is up
| Детка, когда солнце встает
|
| Baby when the sun is up
| Детка, когда солнце встает
|
| And I can’t wait another day
| И я не могу ждать еще один день
|
| The door is open, I’m going straight to it
| Дверь открыта, я иду прямо к ней
|
| Can I call you over here
| Могу я позвонить вам сюда?
|
| I can look, can look, can look!
| Я могу смотреть, могу смотреть, могу смотреть!
|
| Baby when the sun is up
| Детка, когда солнце встает
|
| Baby when the sun is up
| Детка, когда солнце встает
|
| Baby when the sun is up
| Детка, когда солнце встает
|
| Baby when the sun is up | Детка, когда солнце встает |