| How many worlds make a perfect place?
| Сколько миров составляет идеальное место?
|
| Folded inside your secret space
| Сложенный внутри вашего секретного пространства
|
| Have you ever been so lost in time that you didn’t watch the clock?
| Вы когда-нибудь были настолько потеряны во времени, что не смотрели на часы?
|
| Did you think there was a way for us or did you even give a fuck?
| Вы думали, что у нас есть выход, или вам было похуй?
|
| In nine seconds or less, we’ll be free from this cosmic mess
| Через девять секунд или меньше мы освободимся от этого космического беспорядка.
|
| And nine times I’ll pretend that I’ve been fixed and I’m on the mend
| И девять раз сделаю вид, что меня вылечили и я иду на поправку
|
| That’s the thing about us
| Это то, что о нас
|
| We find love in chaos
| Мы находим любовь в хаосе
|
| I think there’s a chance that I might be flying
| Я думаю, есть шанс, что я могу летать
|
| Billions of pieces of glass left behind
| Миллиарды осколков стекла остались позади
|
| Have you ever been so close to a star that you could’ve felt it?
| Вы когда-нибудь были так близко к звезде, что могли ее почувствовать?
|
| Ever been so close to love that you could stroke it like velvet?
| Вы когда-нибудь были так близки к любви, что могли бы гладить ее, как бархат?
|
| In nine seconds or less, we’ll be free from this cosmic mess
| Через девять секунд или меньше мы освободимся от этого космического беспорядка.
|
| And nine times I’ll pretend that I’ve been fixed and I’m on the mend
| И девять раз сделаю вид, что меня вылечили и я иду на поправку
|
| That’s the thing about us
| Это то, что о нас
|
| We find love in chaos
| Мы находим любовь в хаосе
|
| That’s the thing about us
| Это то, что о нас
|
| We find love in chaos | Мы находим любовь в хаосе |