| I've been running to let go | Я бежал, чтобы отпустить. |
| I've been running away from home. | Убегал прочь от дома. |
| My knees no longer hold | Мои ноги не могут больше держать меня, |
| But I can't stop | Но я не могу остановиться. |
| It's still too easy to turn | Все еще легко повернуть назад. |
| - | - |
| Time and time again you fade away | Снова и снова ты исчезаешь. |
| And I wonder how you | И я удивляюсь тому, |
| Still manage to beat the hell out of me | Как тебе все же удается вытянуть из меня всю душу. |
| Time and time again you seem to fail | Снова и снова ты терпишь неудачу, |
| But it seems that you can | Кажется, будто ты можешь |
| Still manage to crush my self-esteem | Сокрушить мое чувство собственного достоинства. |
| - | - |
| I'm hoping when I'm gone | Я надеюсь, что когда я уйду, |
| You realize I'm not that strong | Ты поймешь, что я не сильный. |
| That I would suffocate my will to play along | Что я против своей воли готов продолжать игру. |
| And I wish you'd understand | И надеюсь, что ты поймешь — |
| I've sacrificed all I can | Я пожертвовал всем, |
| To share my soul with you | Чтобы разделить с тобой свою душу. |
| - | - |
| Time and time again you fade away | Снова и снова ты исчезаешь. |
| And I wonder how you | И я удивляюсь тому, |
| Still manage to beat the hell out of me | Как тебе все же удается вытянуть из меня всю душу. |
| Time and time again you seem to fail | Снова и снова ты терпишь неудачу, |
| But it seems that you can | Кажется, будто ты можешь |
| Still manage to crush my self-esteem | Сокрушить мое чувство собственного достоинства. |
| - | - |
| I got lost in the fire | Я потерялся в огне. |
| I tried to get away | Я пытался выбраться, |
| But the flames grew higher | Но пламя было слишком высоким, |
| Too high for me | Слишком высоким для меня. |
| - | - |
| Time and time again you fade away | Снова и снова ты исчезаешь |
| And I wonder how you | И я удивляюсь тому, |
| Still manage to beat the hell out of me | Как тебе все же удается вытянуть из меня всю душу. |
| Time and time again you seem to fail | Снова и снова ты терпишь неудачу, |
| But it seems that you can | Кажется, будто ты можешь |
| Still manage to crush my self-esteem | Сокрушить мое чувство собственного достоинства. |
| - | - |
| Time and time | Снова и снова, |
| Time and time | Снова и снова, |
| Time and time again | Снова и снова |
| Still manage to beat the hell out of me | Тебе удается вытянуть из меня всю душу. |
| Yeah | Да, |
| Yeah | Да, |
| Still manage to crush my self-esteem | Ты сокрушаешь мое чувство собственного достоинства. |
| - | - |