| I’m hanging on a threat
| Я держусь за угрозу
|
| So much in me feels sick but I only want
| Так много во мне чувствует себя больным, но я хочу только
|
| To confront
| Противостоять
|
| What’s meant for me with a hint of dignity
| Что предназначено для меня с намеком на достоинство
|
| Dreadful to see
| Страшно видеть
|
| A life lived as a slave for the industry
| Жизнь, прожитая как раб отрасли
|
| Smothered fantasies
| Задушенные фантазии
|
| Gone down the drain along with the poison running through the vein
| Ушел в канализацию вместе с ядом, протекающим по вене
|
| I’ve felt the temptation
| Я почувствовал искушение
|
| Pleasure gained by addiction
| Удовольствие от зависимости
|
| But I won’t trade my pride for feeling good
| Но я не променяю свою гордость на хорошее самочувствие
|
| I’ll suffer just as much as I need to
| Я буду страдать столько, сколько нужно
|
| I am not the one who’s waiting for you
| Я не тот, кто ждет тебя
|
| (Waiting for you)
| (Ждем Вас)
|
| I won’t give in, I belong to no one
| Я не сдамся, я никому не принадлежу
|
| I am not the one with a guilty conscience
| Я не тот, у кого есть угрызения совести
|
| (Guilty conscience)
| (виноватая совесть)
|
| But is it wrong to belong to no one?
| Но неправильно ли никому не принадлежать?
|
| I learned the hard way
| Я узнал на своей шкуре
|
| To appreciate myself too much to love
| Ценить себя слишком сильно, чтобы любить
|
| Unconditionally
| Безоговорочно
|
| But so much control has left a hole in me
| Но так много контроля оставило во мне дыру
|
| Suspicions wear me down
| Подозрения утомляют меня
|
| I will never be completely free
| Я никогда не буду полностью свободен
|
| I’m a servant
| я слуга
|
| Of my obsession to question everything
| О моей одержимости сомневаться во всем
|
| I’ve felt the temptation
| Я почувствовал искушение
|
| Happiness gained by illusions
| Счастье, обретенное иллюзиями
|
| But I won’t deceive my mind with substitutes
| Но я не буду обманывать свой разум заменителями
|
| I’ll rather grow as much as I need to
| Я скорее вырасту настолько, насколько мне нужно
|
| I am not the one who’s waiting for you
| Я не тот, кто ждет тебя
|
| (Waiting for you)
| (Ждем Вас)
|
| I won’t give in, I belong to no one
| Я не сдамся, я никому не принадлежу
|
| I am not the one with a guilty conscience
| Я не тот, у кого есть угрызения совести
|
| (Guilty conscience)
| (виноватая совесть)
|
| But is it wrong to belong to no one?
| Но неправильно ли никому не принадлежать?
|
| In the midst of chaos
| Среди хаоса
|
| On these decadent streets
| На декадентских улицах
|
| I stand at the crossroads
| Я стою на перекрестке
|
| Should I pretend or surrender?
| Должен ли я притворяться или сдаться?
|
| I am not the one who’s waiting for you
| Я не тот, кто ждет тебя
|
| (Waiting for you)
| (Ждем Вас)
|
| I won’t give in, I belong to no one
| Я не сдамся, я никому не принадлежу
|
| I am not the one with a guilty conscience
| Я не тот, у кого есть угрызения совести
|
| (Guilty conscience)
| (виноватая совесть)
|
| But is it wrong to belong
| Но разве неправильно принадлежать
|
| To no one? | Никому? |