| Driving on, it’s been so long.
| Едем дальше, это было так давно.
|
| My letters never say,
| Мои письма никогда не говорят,
|
| I think of you, and all the times we’ve made.
| Я думаю о тебе и обо всем, что мы сделали.
|
| Up and down this lonely road,
| Вверх и вниз по этой одинокой дороге,
|
| Horizon’s getting old.
| Горизонт стареет.
|
| And all I ever wanted, is waiting at home.
| И все, что я когда-либо хотел, ждет дома.
|
| I can’t wait to see you,
| Мне не терпится увидеть тебя,
|
| Again.
| Очередной раз.
|
| I can’t wait to see you,
| Мне не терпится увидеть тебя,
|
| Again.
| Очередной раз.
|
| Best I can is love you,
| Лучшее, что я могу, это любить тебя,
|
| Do everything this way.
| Делайте все таким образом.
|
| Tried to make you happy,
| Пытался сделать тебя счастливым,
|
| You’re beggin' me to stay.
| Ты умоляешь меня остаться.
|
| When did I begin?
| Когда я начал?
|
| Yeah, I couldn’t let you go,
| Да, я не мог отпустить тебя,
|
| All I ever wanted is waiting, at home.
| Все, чего я когда-либо хотел, это ждать дома.
|
| I can’t wait to see you,
| Мне не терпится увидеть тебя,
|
| Again.
| Очередной раз.
|
| I can’t wait to see you,
| Мне не терпится увидеть тебя,
|
| Again.
| Очередной раз.
|
| Didn’t know when…
| Не знал, когда…
|
| On and on, may not be rational,
| Снова и снова, может быть нерационально,
|
| Oh, needed to leave.
| О, нужно уйти.
|
| On and on, may not be magical,
| Снова и снова, возможно, это не волшебство,
|
| Oh, oh, I miss you.
| О, о, я скучаю по тебе.
|
| And I, I…
| И я, я…
|
| I can’t wait to see you,
| Мне не терпится увидеть тебя,
|
| Again.
| Очередной раз.
|
| I can’t wait to see you,
| Мне не терпится увидеть тебя,
|
| Again.
| Очередной раз.
|
| It’s a long way home just to see you again,
| Это долгий путь домой, чтобы снова увидеть тебя,
|
| It’s the hardest road I’ve ever known, yeah.
| Это самая трудная дорога, которую я когда-либо знал, да.
|
| I can’t wait to see you,
| Мне не терпится увидеть тебя,
|
| Again, again, yeah. | Снова, снова, да. |