| Brother, what have you done?
| Брат, что ты сделал?
|
| Sticking needles in your arm.
| Вонзать иглы в руку.
|
| Brother, never said we"d walk away from family.
| Брат, никогда не говорил, что мы уйдем из семьи.
|
| These so called «friends»,
| Эти так называемые «друзья»,
|
| They kept pushing you in.
| Они продолжали толкать тебя внутрь.
|
| I hate my love for you,
| Я ненавижу свою любовь к тебе,
|
| But you cared for me, so I"ll care for you.
| Но ты заботился обо мне, поэтому я буду заботиться о тебе.
|
| Brother, will you come home?
| Брат, ты вернешься домой?
|
| You"ve hit the ground so hard, it"s breaking me down.
| Ты так сильно ударился о землю, что это сломало меня.
|
| Brother, brother, we make a stand.
| Брат, брат, мы стоим.
|
| You"ve hit the ground so hard,
| Ты так сильно ударился о землю,
|
| So, take my hand.
| Итак, возьми меня за руку.
|
| You said yourself that you were done with this.
| Вы сами сказали, что с этим покончено.
|
| I believed you, it"s the trust I miss.
| Я поверил тебе, мне не хватает доверия.
|
| When my eyes (…)
| Когда мои глаза (…)
|
| You"ll remain part of everything.
| Вы останетесь частью всего.
|
| I am your friend, talk to me.
| Я твой друг, поговори со мной.
|
| Tell me anything.
| Расскажи мне что-нибудь.
|
| I love you despite everything.
| Я люблю тебя, несмотря ни на что.
|
| This is family.
| Это семья.
|
| This means everything to me.
| Это значит для меня все.
|
| (This means everything to me).
| (Это значит для меня все).
|
| Will you come home?
| Ты придешь домой?
|
| Brother, will you come home?
| Брат, ты вернешься домой?
|
| You"ve hit the ground so hard it breaks my heart. | Ты так сильно ударился о землю, что это разбило мне сердце. |