| Hey, baby, why you look so sad?
| Эй, детка, почему ты выглядишь таким грустным?
|
| I should be the one feeling like that
| Я должен быть тем, кто так себя чувствует
|
| You told me I was holding you back
| Ты сказал мне, что я сдерживаю тебя
|
| I let you go, let you do your thing
| Я отпускаю тебя, позволь тебе делать свое дело
|
| Hiding my feelings try to play your game
| Скрывая свои чувства, попробуй сыграть в свою игру.
|
| With my heart baby it ain’t okay
| С моим сердцем, детка, все не в порядке.
|
| 'Cause you didn’t want me, you didn’t want me
| Потому что ты не хотел меня, ты не хотел меня
|
| When I was whatever you needed me to be
| Когда я был тем, кем ты хотел, чтобы я был
|
| You didn’t want me, you didn’t want me around
| Ты не хотел меня, ты не хотел меня рядом
|
| And now you calling me up, calling my bluff
| А теперь ты звонишь мне, называешь мой блеф
|
| Wondering if I’ve given you up
| Интересно, бросил ли я тебя
|
| You didn’t want me 'til she came around
| Ты не хотел меня, пока она не пришла
|
| Maybe it’s the lonely day that changes you, babe
| Может быть, одинокий день меняет тебя, детка.
|
| You left me in a pouring rain
| Ты оставил меня под проливным дождем
|
| Gave me no explanation, just blurring my vision
| Не дал мне никаких объяснений, просто затуманил мое зрение
|
| Those sweet sunsets, nights we’ll never forget
| Эти сладкие закаты, ночи, которые мы никогда не забудем
|
| Oh, yeah, you’re thinking now, maybe you’re wishing it was you and me
| О, да, теперь ты думаешь, может быть, ты хочешь, чтобы это были ты и я
|
| Is it that you can’t seem to stand
| Это то, что вы, кажется, не можете стоять
|
| Seeing us happy, holding hands
| Видя нас счастливыми, держась за руки
|
| Or do you really, really want me again
| Или ты действительно, действительно хочешь меня снова
|
| I hope you don’t think that I can’t see
| Надеюсь, ты не думаешь, что я не вижу
|
| The spell you trying to put on me
| Заклинание, которое ты пытаешься наложить на меня
|
| But it’s too late, I’m sorry, baby
| Но уже слишком поздно, прости, детка
|
| 'Cause you didn’t want me, you didn’t want me
| Потому что ты не хотел меня, ты не хотел меня
|
| When I was whatever you needed me to be
| Когда я был тем, кем ты хотел, чтобы я был
|
| You didn’t want me, you didn’t want me around
| Ты не хотел меня, ты не хотел меня рядом
|
| And now you calling me up, calling my bluff
| А теперь ты звонишь мне, называешь мой блеф
|
| Wondering if I’ve given you up
| Интересно, бросил ли я тебя
|
| You didn’t want me 'til she came around
| Ты не хотел меня, пока она не пришла
|
| Maybe it’s the lonely day that changes you, babe
| Может быть, одинокий день меняет тебя, детка.
|
| You left me in a pouring rain
| Ты оставил меня под проливным дождем
|
| Gave me no explanation, just blurring my vision
| Не дал мне никаких объяснений, просто затуманил мое зрение
|
| Those sweet sunsets, nights we’ll never forget
| Эти сладкие закаты, ночи, которые мы никогда не забудем
|
| Oh, yeah, you’re thinking now, maybe you’re wishing it was you and me
| О, да, теперь ты думаешь, может быть, ты хочешь, чтобы это были ты и я
|
| You didn’t want me, you didn’t want me
| Ты не хотел меня, ты не хотел меня
|
| Don’t make this any harder than it needs to be
| Не усложняйте задачу больше, чем нужно
|
| You wanted to be free, now you’re wishing it was you and me | Ты хотел быть свободным, теперь ты хочешь, чтобы это были ты и я |