| Mountains, staring at me as they’re rollin' by.
| Горы, смотрящие на меня, когда они катятся мимо.
|
| Sunset, paints a path across the southern sky.
| Закат рисует путь по южному небу.
|
| Headin' down the dusty highway, there he was in the middle of the road.
| Направляясь по пыльному шоссе, он оказался посреди дороги.
|
| And I said «Old man let me help you, I can take you home»
| И я сказал: «Старик, позволь мне помочь тебе, я могу отвезти тебя домой»
|
| And he said,
| И сказал он,
|
| Son you can’t imagine the trouble that you been,
| Сын, ты не можешь себе представить, в какой беде ты был,
|
| This whole world’s gone crazy, livin' in sin
| Весь этот мир сошел с ума, живя во грехе
|
| We want peace and understandin', and harmony again,
| Мы хотим мира и понимания, и снова гармонии,
|
| But you can’t, can’t go back,
| Но ты не можешь, не можешь вернуться,
|
| To where you’ve never been.
| Туда, где вы никогда не были.
|
| I’m still runnin' from the shadows and the flames.
| Я все еще убегаю от теней и пламени.
|
| Searchin' for a place where someone knows my name
| Ищу место, где кто-то знает мое имя
|
| On my way through Arizona, I let a fortuneteller read my hand.
| По пути через Аризону я позволил гадалкам прочитать мою руку.
|
| Told me she could see things I’d never understand
| Сказала мне, что она могла видеть вещи, которые я никогда не понимал
|
| And she said,
| И она сказала:
|
| Son you can’t imagine the trouble that you been,
| Сын, ты не можешь себе представить, в какой беде ты был,
|
| This whole world’s gone crazy, livin' in sin
| Весь этот мир сошел с ума, живя во грехе
|
| We want peace and understandin', and harmony again,
| Мы хотим мира и понимания, и снова гармонии,
|
| But you can’t, can’t go back,
| Но ты не можешь, не можешь вернуться,
|
| To where you’ve never been.
| Туда, где вы никогда не были.
|
| I hear, in the desert wind a distant voice,
| Я слышу в пустынном ветре далекий голос,
|
| Singin'
| Поющие
|
| Son you can’t imagine the trouble that you been,
| Сын, ты не можешь себе представить, в какой беде ты был,
|
| This whole world’s gone crazy, livin' in sin
| Весь этот мир сошел с ума, живя во грехе
|
| We want peace and understandin', and harmony again,
| Мы хотим мира и понимания, и снова гармонии,
|
| But you can’t, can’t go back,
| Но ты не можешь, не можешь вернуться,
|
| No you can’t, can’t go back,
| Нет, ты не можешь, не можешь вернуться,
|
| To where you’ve never been.
| Туда, где вы никогда не были.
|
| Can’t go back to where you’ve never been.
| Невозможно вернуться туда, где вы никогда не были.
|
| Can’t go back to where you’ve never been. | Невозможно вернуться туда, где вы никогда не были. |