
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Carolwood
Язык песни: Английский
Can't Go Back(оригинал) |
Mountains, staring at me as they’re rollin' by. |
Sunset, paints a path across the southern sky. |
Headin' down the dusty highway, there he was in the middle of the road. |
And I said «Old man let me help you, I can take you home» |
And he said, |
Son you can’t imagine the trouble that you been, |
This whole world’s gone crazy, livin' in sin |
We want peace and understandin', and harmony again, |
But you can’t, can’t go back, |
To where you’ve never been. |
I’m still runnin' from the shadows and the flames. |
Searchin' for a place where someone knows my name |
On my way through Arizona, I let a fortuneteller read my hand. |
Told me she could see things I’d never understand |
And she said, |
Son you can’t imagine the trouble that you been, |
This whole world’s gone crazy, livin' in sin |
We want peace and understandin', and harmony again, |
But you can’t, can’t go back, |
To where you’ve never been. |
I hear, in the desert wind a distant voice, |
Singin' |
Son you can’t imagine the trouble that you been, |
This whole world’s gone crazy, livin' in sin |
We want peace and understandin', and harmony again, |
But you can’t, can’t go back, |
No you can’t, can’t go back, |
To where you’ve never been. |
Can’t go back to where you’ve never been. |
Can’t go back to where you’ve never been. |
Не Могу Вернуться(перевод) |
Горы, смотрящие на меня, когда они катятся мимо. |
Закат рисует путь по южному небу. |
Направляясь по пыльному шоссе, он оказался посреди дороги. |
И я сказал: «Старик, позволь мне помочь тебе, я могу отвезти тебя домой» |
И сказал он, |
Сын, ты не можешь себе представить, в какой беде ты был, |
Весь этот мир сошел с ума, живя во грехе |
Мы хотим мира и понимания, и снова гармонии, |
Но ты не можешь, не можешь вернуться, |
Туда, где вы никогда не были. |
Я все еще убегаю от теней и пламени. |
Ищу место, где кто-то знает мое имя |
По пути через Аризону я позволил гадалкам прочитать мою руку. |
Сказала мне, что она могла видеть вещи, которые я никогда не понимал |
И она сказала: |
Сын, ты не можешь себе представить, в какой беде ты был, |
Весь этот мир сошел с ума, живя во грехе |
Мы хотим мира и понимания, и снова гармонии, |
Но ты не можешь, не можешь вернуться, |
Туда, где вы никогда не были. |
Я слышу в пустынном ветре далекий голос, |
Поющие |
Сын, ты не можешь себе представить, в какой беде ты был, |
Весь этот мир сошел с ума, живя во грехе |
Мы хотим мира и понимания, и снова гармонии, |
Но ты не можешь, не можешь вернуться, |
Нет, ты не можешь, не можешь вернуться, |
Туда, где вы никогда не были. |
Невозможно вернуться туда, где вы никогда не были. |
Невозможно вернуться туда, где вы никогда не были. |
Название | Год |
---|---|
Freedom | 2008 |
Don't Wake Me | 2008 |
Me Without You | 2008 |
Slow Down | 2008 |
It's Up To You | 2008 |
You To Miss | 2008 |
World Wide Open | 2008 |
Dancing In Circles | 2008 |
Runaway | 2008 |
Candyland | 2016 |
Need To Breathe | 2018 |
Drowning | 2008 |
You Didn't Want Me | 2018 |
Prisoner | 2023 |
Thought About You | 2023 |
Heartbeat | 2023 |
Gone Girl | 2023 |
How Many Drinks | 2023 |
Love Wins | 2017 |
Tan Lines | 2015 |