| She likes whiskey with her water, | Она любит виски, разбавленный водой, |
| She starts dancing when the stars come out. | Она начинает танцевать, когда зажигаются звезды. |
| She ain't your typical preacher's daughter, | Она не типичная дочка священника, |
| She'll leave you dreamin', yeah, ain't no doubt. | Она заставит тебя мечтать, да, это точно. |
| | |
| There's a little bit of devil in her angel eyes, | Есть какая-то чертовщинка в ее ангельском взгляде, |
| She's a little bit of heaven with a wild side, | Она — посланник неба, но есть в ней что-то дикое. |
| Got a rebel heart a country mile wide, | У нее бунтарское сердце необъятной широты, |
| There's a little bit of devil in her angel eyes, | Есть какая-то чертовщинка в ее ангельском взгляде, |
| A little bit of devil in her angel eyes. | Чертовщинка в ее ангельском взгляде. |
| | |
| Saturday night, she's rockin' out by the bonfire, | Субботний вечер, она зажигает у костра, |
| Foot hangin' from that tail gate and crankin' up the dial. | Свешивает ногу с борта кузова — и мои датчики зашкаливают. |
| Come Sunday mornin', she'll be singing with the choir, | Придет утро воскресения, и она будет петь с хором, |
| Drivin' me crazy with that kiss, me smile. | Она сводит меня с ума поцелуем, заставляет улыбаться. |
| | |
| There's a little bit of devil in her angel eyes, | Есть какая-то чертовщинка в ее ангельском взгляде, |
| She's a little bit of heaven with a wild side, | Она — посланник неба, но есть в ней что-то дикое. |
| Got a rebel heart a country mile wide, | У нее бунтарское сердце необъятной широты, |
| There's a little bit of devil in her angel eyes, | Есть какая-то чертовщинка в ее ангельском взгляде, |
| There's a little bit of devil in her angel eyes. | Есть какая-то чертовщинка в ее ангельском взгляде. |
| | |
| I can't stop wonderin' what it would feel like | Не могу перестать думать, что бы чувствовал, |
| To hold her all night? | Если бы она была твоей всю ночь? |
| She's got that something, | Есть в ней что-то такое, |
| That sexy innocence, she must be heaven sent. | Такая невинная сексуальность, она, наверное, послана небесами. |
| | |
| There's a little bit of devil in her angel eyes, | Есть какая-то чертовщинка в ее ангельском взгляде, |
| She's a little bit of heaven with a wild side, | Она — посланник неба, но есть в ней что-то дикое. |
| Got a rebel heart a country mile wide, | У нее бунтарское сердце необъятной широты, |
| There's a little bit of devil in her angel eyes. | Есть какая-то чертовщинка в ее ангельском взгляде. |
| | |
| There's a little bit of devil in those angel eyes, | Есть какая-то чертовщинка в ее ангельском взгляде, |
| She's a little bit of heaven with a wild side, | Она — посланник неба, но есть в ней что-то дикое. |
| Got a rebel heart a country mile wide, | У нее бунтарское сердце необъятной широты, |
| There's a little bit of devil in her angel eyes, | Есть какая-то чертовщинка в ее ангельском взгляде, |
| There's a little bit of devil in her, | Есть какая-то чертовщинка в ее, |
| In those angel, in those angel eyes. | В ее ангельском, в этом ангельском взгляде. |