| Flash — Ah — Saviour of the universe
| Флэш — Ах — Спаситель вселенной
|
| Flash — Ah — He’ll save ev’ry one of us Seemingly there is no reason for these
| Флэш — Ах — Он спасет каждого из нас Кажется, для этого нет причин
|
| Extraordinary intergalactical upsets (ha ha ha)
| Чрезвычайные межгалактические расстройства (ха-ха-ха)
|
| What’s happening Flash?
| Что происходит, Флэш?
|
| Only Dr Hans Zarkov formerly at N A S A Has provided any explanation
| Только д-р Ханс Зарьков, ранее работавший в N A S A, дал какое-либо объяснение
|
| Flash — Ah — He’s a miracle
| Флэш — Ах — Он чудо
|
| This mornings unprecedented solar eclipse
| Этим утром беспрецедентное солнечное затмение
|
| Is no cause for alarm
| Нет повода для беспокойства
|
| Flash — Ah — King of the impossible
| Флэш — Ах — король невозможного
|
| He’s for ev’ry one of us Stand for ev’ry one of us He’ll save with a mighty hand
| Он за каждого из нас Встань за каждого из нас Он спасет крепкой рукой
|
| Ev’ry man ev’ry woman ev’ry child
| Каждый мужчина, каждая женщина, каждый ребенок
|
| With a mighty Flash
| С мощной вспышкой
|
| General Kaka Flash Gordon approaching
| Генерал Кака Флэш Гордон приближается
|
| What do you mean Flash Gordon approaching?
| Что значит приближается Флэш Гордон?
|
| Open fire all weapons
| Откройте огонь из всех видов оружия
|
| Dispatch war rocket Ajax to bring back his body
| Отправьте боевую ракету «Аякс», чтобы вернуть его тело
|
| Flash — Ah Gordon’s alive
| Флэш — Ах, Гордон жив
|
| Flash — Ah — He’ll save ev’ry one of us Just a man with a man’s courage
| Флэш — Ах — Он спасет каждого из нас Просто мужчина с мужским мужеством
|
| He knows nothing but a man
| Он не знает ничего, кроме человека
|
| But he can never fail
| Но он никогда не может потерпеть неудачу
|
| No one but the pure in heart
| Никто, кроме чистых сердцем
|
| May find the golden grail oh oh oh oh Flash Flash I love you
| Может найти золотой Грааль, о, о, о, о, вспышка, вспышка, я люблю тебя
|
| But we only have fourteen hours to save the Earth | Но у нас есть только четырнадцать часов, чтобы спасти Землю. |