| Being nothing but flesh, bones, innards and blood
| Быть не чем иным, как плотью, костями, внутренностями и кровью
|
| A presumed empty brain washed away with time
| Предполагаемый пустой мозг, смытый временем
|
| Outlet for conscience
| Отдушина для совести
|
| Already far away from your mind, I inspire you with disgust
| Уже далеко от твоего разума, я внушаю тебе отвращение
|
| Your outlet for conscience is to cry for me
| Твой выход для совести - плакать по мне.
|
| My outlet for pity is to spit on your fate
| Моя отдушина для жалости - плюнуть на твою судьбу
|
| My brow is deeply lined by suffering I endured
| У меня глубокие морщины на лбу от страданий, которые я пережил
|
| You try to understand how my body feels
| Вы пытаетесь понять, что чувствует мое тело
|
| No need for your tears or moans
| Нет нужды в твоих слезах или стонах
|
| No one was by my side when I sank into the pit
| Никто не был рядом со мной, когда я провалился в яму
|
| Certain your compassion is shamed
| Определенное ваше сострадание пристыжено
|
| Outlet for conscience
| Отдушина для совести
|
| Look at my scornful eyes staring at you
| Посмотри на мои презрительные глаза, смотрящие на тебя
|
| Can’t stand your obliging smiles, Soon you’ll weep for me
| Не выношу твоих услужливых улыбок, Скоро ты будешь оплакивать меня.
|
| Your outlet for conscience is to cry for me
| Твой выход для совести - плакать по мне.
|
| My outlet for pity is to spit on your fate
| Моя отдушина для жалости - плюнуть на твою судьбу
|
| I wish to leave this place unmourned
| Я хочу оставить это место неоплаканным
|
| My flaccid flesh is decaying but untouched stay my thoughts
| Моя дряблая плоть разлагается, но нетронутой остаются мои мысли
|
| Outlet for conscience. | Отдушина для совести. |
| Conscience ! | Совесть! |