Перевод текста песни Disquieting Beliefs - Loudblast

Disquieting Beliefs - Loudblast
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Disquieting Beliefs, исполнителя - Loudblast. Песня из альбома Disincarnate, в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 23.07.2015
Лейбл звукозаписи: Listenable
Язык песни: Английский

Disquieting Beliefs

(оригинал)
Trust this message of God
A wise explanation will calm your soul
Serene beings, Credible sermons
Who’s able to soothe our anguish?
Is religion the way God chose to control out mind?
To put our spirits in peace?
Disquieting beliefs
Believe what you’re told but confess your mistrust
Don’t search for certainty otherwise…
You’ll disagree.
You’ll disagree
The knowledge of God implies acceptance of the Antichrist
And you fear to believe
Anxious beings, Insane sermons
Who’s able to soothe our anguish?
Is religion the way God chose to control out mind?
To put our spirits in peace?
Disquieting beliefs
Believe what you’re told but confess your mistrust
Don’t search for certainty otherwise…
You’ll disagree.
You’ll disagree
Absurdity surmounts.
Eviction or you denial to be free?
Absurdity gets stronger
Can’t you hide from all the symbols of this mental slavery?
«And he opened his mouth in blasphemy against God
To blaspheme his name.
And power was given him over
All kindreds, tongues and nations…»
The knowledge of God implies acceptance of the Antichrist
And you fear to believe
Anxious beings, Insane sermons
7. Arrive Into Death Soon
Struck down, weakened by the modern plague
The organic system reduced to pieces
Life ebb’s away.
Obvious misery
The bell tolls again, Louder this time
Disease or punishment
Arrive Into Death Soon !
Blinded by knowledge
Into Death Soon.
Into Death Soon
Sickness or punishment?
Into Death Soon.
Into Death Soon
Scientists looking for fame, Patients ready to die
Doctors researching for glory as we grieve our loss
Life ebb’s away.
Obvious misery
The bell tolls again, Louder this time
Disease or punishment
Arrive Into Death Soon !
Blinded by knowledge
Into Death Soon.
Into Death Soon
Sickness or punishment?
Into Death Soon.
Into Death Soon
Let’s refuse to surrender our faith
The only solution is to forgive
To forgive our faults… Our faults?
Disease or punishment
Arrive Into Death Soon !
Blinded by knowledge
Into Death Soon.
Into Death Soon
Sickness or punishment?
Into Death Soon…
8. Wrapped In Roses
I mourn the time of my early youth
Time of binging and indulgence
Old age came, obstructing my path
Finally taking my will
Despair, Gone is my time
Downcast, Darker than death
Birth!
A rose woven, Wreath!
Entwines my cot.
Death!
A rose woven, Wreath!
Around my corpse
Where are those I followed years ago?
Good friends I used to have
Dropped dead, some’ve gone with the wind
May God save those still alive
Despair, Gone is my time
Downcast, Darker than death
Birth!
A rose woven, Wreath!
Entwines my cot.
Death!
A rose woven, Wreath!
Around my corpse
Human brothers surviving us
Don’t resent our offences
If you remember us with compassion
God will bless you all
Birth!
A rose woven, Wreath!
Entwines my cot.
Death!
A rose woven, Wreath!
Around my corpse
9. Shaped Images Of Disincarnate Spirits
Vivid pictures of science’s failures
I’m the embodiment of your usurped theories
Succession of images while I’m leaving;
Indulgence — Erosion — Punishment — Despair
Seven stages.
Seven Ways of the Cross
Seven bodies.
Seven shaped images.
Disincarnate…
Free from my jail of flesh
Far from my earthly trips.
Disincarnate…
Free from my carnal being, Nearer the Celestial Empire
Obvious evidence of God’s disability
I’m the incarnation of mankind’s will
Succession of images before my eyes;
Abomination — Conscience — Enjoyment — Anguish
Seven domains.
Seven mortal remains
Seven cages.
Seven shaped images.
Disincarnate…
Free from my jail of flesh
Far from my earthly trips.
Disincarnate…
Free from my carnal being, Nearer the Celestial Empire
Seven places.
One era of karma
Seven thoughts but just one living soul?
The lethal storm is bloating my soul from within
The Spirit of the Dead outlives Memories of the Mortal
The final Cross I bore is nothing now but ashes
The Spirit of the Dead outlives Memories of the Mortal

Тревожные Убеждения

(перевод)
Доверьтесь этому посланию Бога
Мудрое объяснение успокоит вашу душу
Безмятежные существа, Заслуживающие доверия проповеди
Кто может утолить нашу тоску?
Религия — это способ, которым Бог избрал контроль над нашим разумом?
Чтобы успокоить наши души?
Тревожные убеждения
Верьте тому, что вам говорят, но признайтесь в своем недоверии
Не ищите уверенности иначе…
Вы не согласитесь.
Вы не согласитесь
Познание Бога подразумевает принятие антихриста
И ты боишься поверить
Тревожные существа, Безумные проповеди
Кто может утолить нашу тоску?
Религия — это способ, которым Бог избрал контроль над нашим разумом?
Чтобы успокоить наши души?
Тревожные убеждения
Верьте тому, что вам говорят, но признайтесь в своем недоверии
Не ищите уверенности иначе…
Вы не согласитесь.
Вы не согласитесь
Абсурд побеждает.
Выселение или отказ в свободе?
Абсурд становится сильнее
Разве ты не можешь спрятаться от всех символов этого ментального рабства?
«И отверз он уста свои для хулы на Бога
Осквернить его имя.
И дана была ему власть над
Все племена, языки и народы…»
Познание Бога подразумевает принятие антихриста
И ты боишься поверить
Тревожные существа, Безумные проповеди
7. Скоро прибудете к смерти
Пораженный, ослабленный современной чумой
Органическая система разбита на части
Жизнь уходит.
Очевидное страдание
Колокол снова звонит, на этот раз громче
Болезнь или наказание
Приходи в Смерть Скоро!
Ослепленный знаниями
В Смерть Скоро.
Скоро в смерть
Болезнь или наказание?
В Смерть Скоро.
Скоро в смерть
Ученые ищут славы, пациенты готовы умереть
Врачи ищут славу, пока мы скорбим о своей утрате
Жизнь уходит.
Очевидное страдание
Колокол снова звонит, на этот раз громче
Болезнь или наказание
Приходи в Смерть Скоро!
Ослепленный знаниями
В Смерть Скоро.
Скоро в смерть
Болезнь или наказание?
В Смерть Скоро.
Скоро в смерть
Давайте откажемся отказаться от нашей веры
Единственное решение – простить
Чтобы простить наши ошибки… Наши ошибки?
Болезнь или наказание
Приходи в Смерть Скоро!
Ослепленный знаниями
В Смерть Скоро.
Скоро в смерть
Болезнь или наказание?
В Смерть Скоро…
8. Окутанный розами
Я оплакиваю время моей ранней юности
Время выпивки и снисходительности
Пришла старость, преграждая мне путь
Наконец, приняв мою волю
Отчаяние, ушло мое время
Унылый, темнее смерти
Рождение!
Сплетенная роза, Венок!
Обвивает мою кроватку.
Смерть!
Сплетенная роза, Венок!
Вокруг моего трупа
Где те, за кем я следил много лет назад?
Хорошие друзья, которые у меня были
Упал замертво, некоторые ушли с ветром
Да хранит Бог тех, кто еще жив
Отчаяние, ушло мое время
Унылый, темнее смерти
Рождение!
Сплетенная роза, Венок!
Обвивает мою кроватку.
Смерть!
Сплетенная роза, Венок!
Вокруг моего трупа
Человеческие братья, пережившие нас
Не обижайся на наши обиды
Если вы помните нас с состраданием
Бог благословит вас всех
Рождение!
Сплетенная роза, Венок!
Обвивает мою кроватку.
Смерть!
Сплетенная роза, Венок!
Вокруг моего трупа
9. Образы развоплощенных духов
Яркие картины неудач науки
Я воплощение ваших узурпированных теорий
Последовательность изображений, пока я ухожу;
Потворство — Разрушение — Наказание — Отчаяние
Семь этапов.
Семь крестных путей
Семь тел.
Семь фигурных изображений.
Развоплотиться…
Свободный от моей тюрьмы плоти
Вдали от моих земных поездок.
Развоплотиться…
Свободный от моего плотского бытия, Ближе к Небесной Империи
Очевидные доказательства инвалидности Бога
Я воплощение воли человечества
Череда образов перед глазами;
Мерзость — Совесть — Наслаждение — Страдание
Семь доменов.
Семь бренных останков
Семь клеток.
Семь фигурных изображений.
Развоплотиться…
Свободный от моей тюрьмы плоти
Вдали от моих земных поездок.
Развоплотиться…
Свободный от моего плотского бытия, Ближе к Небесной Империи
Семь мест.
Одна эра кармы
Семь мыслей, но всего одна живая душа?
Смертельная буря раздувает мою душу изнутри
Дух мертвых переживет воспоминания о смертных
Последний Крест, который я нес, теперь не что иное, как пепел
Дух мертвых переживет воспоминания о смертных
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pleasure Focus 1998
Bow Down 2008
Soothing Torments 2014
My Last Journey 2015
Worthy of Angels 1998
Sublime Dementia 2015
Wrapped in Roses 2015
Fire and Ice 2015
Outlet for Conscience 2015
Fancies 2015
Cross the Threshold 2015
Steering for Paradise 2015
Wisdom... 2015
Subject to Spirit 2015
Presumption 2015
Ecstatic Trance 1998
Into the Keep 1998
Infinite Pleasures 1989
Trepanning 1989
Rebirth 1989

Тексты песен исполнителя: Loudblast