| Touching your face in the wake of summer
| Прикосновение к твоему лицу после лета
|
| I forgot her name
| я забыл ее имя
|
| Staring at the moon, through the roof I’m driving
| Глядя на луну, через крышу я еду
|
| As my little getaway
| Как мой маленький отпуск
|
| Simple edition, a couple of kisses
| Простое издание, пара поцелуев
|
| Until we never learn babe, learn babe
| Пока мы никогда не узнаем, детка, учимся, детка
|
| Tunnel my vision, your hips hit the rythm
| Туннель моего зрения, твои бедра попали в ритм
|
| Until we wanna learn babe, learn babe
| Пока мы не хотим учиться, детка, учись, детка.
|
| Turn and we facing, eternal equation
| Повернись, и мы столкнемся, вечное уравнение
|
| They gravitate the pull of your waist with no hesitation
| Они тяготеют к вашей талии без колебаний
|
| I’m losing my patience, that ancient persuasion
| Я теряю терпение, это древнее убеждение
|
| Facilitating precipitation, fuck reputation
| Содействие осаждению, к черту репутацию
|
| It feels just like the movies, woah
| Это похоже на фильмы, воах
|
| Tell me, does it feel just like the movies, woah
| Скажи мне, это похоже на фильмы?
|
| Acting like you knew me
| Действуя так, как будто ты знал меня
|
| Acting like you knew me
| Действуя так, как будто ты знал меня
|
| Twistin' up braids, call you on my way
| Скручиваю косы, зову тебя по пути
|
| I’ve been on my frank lately, woah
| Я был на моем откровенном в последнее время, воах
|
| I can’t stop thinking bout' you
| Я не могу перестать думать о тебе
|
| You’re like that novocaine, won’t you fuck me numb babe
| Ты как этот новокаин, ты не хочешь трахнуть меня, оцепеневшая детка
|
| Numb baby
| Онемевший ребенок
|
| Simple edition, a couple of kisses
| Простое издание, пара поцелуев
|
| Until we never learn babe, learn babe
| Пока мы никогда не узнаем, детка, учимся, детка
|
| Tunnel my vision, your hips hit the rythm
| Туннель моего зрения, твои бедра попали в ритм
|
| Until we wanna learn babe, learn babe
| Пока мы не хотим учиться, детка, учись, детка.
|
| It feels just like the movies
| Это похоже на фильмы
|
| Just like the movies, woah
| Прямо как в кино, уоу
|
| Tell me does it feel just like the movies, woah
| Скажи мне, это похоже на фильмы?
|
| Tell me does it feel
| Скажи мне, это чувствует
|
| Tell me what you feel
| Скажи мне, что ты чувствуешь
|
| Acting like you knew me
| Действуя так, как будто ты знал меня
|
| Acting like you knew me
| Действуя так, как будто ты знал меня
|
| Acting like you knew me
| Действуя так, как будто ты знал меня
|
| Acting like you knew me, woah
| Действуя так, как будто ты знал меня, воах
|
| Acting like you knew me
| Действуя так, как будто ты знал меня
|
| It feels just like the movies, woah
| Это похоже на фильмы, воах
|
| Tell me does it feel just like the movies (Tell me do you feel?), woah
| Скажи мне, это похоже на фильмы (Скажи мне, ты чувствуешь?), воах
|
| What do you feel
| Что вы чувствуете
|
| What do you feel
| Что вы чувствуете
|
| Acting like you knew me
| Действуя так, как будто ты знал меня
|
| Good morning son
| доброе утро сын
|
| You’re so addicted to pictures
| Ты так зависим от картинок
|
| It’s predictable, predictable
| Это предсказуемо, предсказуемо
|
| Keep actin' low
| Продолжайте действовать низко
|
| You’re writing letters, but my sweaters kept it casual
| Ты пишешь письма, но мои свитера сохраняли непринужденность
|
| You know I keep it casual
| Вы знаете, я держу это непринужденным
|
| But you know I keep it casual
| Но ты знаешь, я держу это непринужденно
|
| When you act like that’s alright
| Когда ты ведешь себя так, как будто все в порядке
|
| Why you act like that, li-like
| Почему ты так себя ведешь, лай-лайк
|
| You got me underwater | Ты меня под водой |