| I see you creepin'
| Я вижу, ты ползешь
|
| I feel your eyes on my back
| Я чувствую твой взгляд на своей спине
|
| I know that we can’t, forget about the past but honey we can laugh
| Я знаю, что мы не можем забыть о прошлом, но, дорогая, мы можем смеяться
|
| My days spent dreaming, in candle lit cafes wearing your favourite dress
| Мои дни, проведенные во сне, в освещенных свечами кафе, в твоем любимом платье.
|
| There’s no point in sleepin'
| Нет смысла спать
|
| When I close my eyes
| Когда я закрываю глаза
|
| I see you in the back of my mind
| Я вижу тебя в глубине души
|
| And I feel you in the dead of the night time sky
| И я чувствую тебя в мраке ночного неба
|
| How do I know I can trust you, baby?
| Откуда мне знать, что я могу доверять тебе, детка?
|
| I guess we’ll never know until it’s too late
| Я думаю, мы никогда не узнаем, пока не станет слишком поздно
|
| How do I know if you love me, baby?
| Как мне узнать, любишь ли ты меня, детка?
|
| I guess we’ll never know if you make me wait
| Я думаю, мы никогда не узнаем, если ты заставишь меня ждать
|
| And I see you in the back of my mind
| И я вижу тебя в глубине души
|
| And I feel you in the dead of the night time sky
| И я чувствую тебя в мраке ночного неба
|
| There’s nowhere you could go that I won’t find
| Ты никуда не можешь пойти, я не найду
|
| There’s nothing you could say to change my mind
| Вы ничего не могли бы сказать, чтобы изменить мое мнение
|
| And I see you
| И я вижу тебя
|
| And I feel you
| И я чувствую тебя
|
| And I hear you through your teeth when you lie
| И я слышу тебя сквозь зубы, когда ты лжешь
|
| And I hate you when you’re saying goodbye
| И я ненавижу тебя, когда ты прощаешься
|
| Goodbye
| До свидания
|
| Goodbye
| До свидания
|
| Goodbye
| До свидания
|
| Goodbye
| До свидания
|
| Goodbye | До свидания |