| Can you feel the fall
| Вы чувствуете падение
|
| Don’t tell me what’s wrong
| Не говорите мне, что случилось
|
| When you don’t care at all
| Когда тебе все равно
|
| I could scale your walls
| Я мог бы взобраться на твои стены
|
| But you could never know the home I saw
| Но ты никогда не узнаешь дом, который я видел
|
| The silence is driving me mad
| Тишина сводит меня с ума
|
| And I don’t believe you know
| И я не верю, что ты знаешь
|
| What you hold in your hand
| Что вы держите в руке
|
| No I don’t believe you know what I could do
| Нет, я не верю, что ты знаешь, что я могу сделать.
|
| I’m a medicine man
| я знахарь
|
| Can you hear this fire
| Ты слышишь этот огонь?
|
| Burning like the drums in the night
| Сжигание, как барабаны в ночи
|
| Behind your eyes
| за твоими глазами
|
| Well I can see you trying
| Ну, я вижу, ты пытаешься
|
| The sun sets in the west where you go to die
| Солнце садится на западе, куда ты идешь умирать
|
| Oh oh, on that open road
| О, о, на этой открытой дороге
|
| I’m that rolling stone that she just can’t tame
| Я тот перекати-поле, которого она просто не может приручить.
|
| Oh, I am the midnight ride
| О, я полуночная поездка
|
| I’m that ancient pride that can never go away
| Я та древняя гордость, которая никогда не исчезнет
|
| Oh oh, on that open road
| О, о, на этой открытой дороге
|
| I’m that rolling stone that you just can’t tame
| Я тот катящийся камень, которого ты просто не можешь приручить
|
| Oh, I am the midnight ride
| О, я полуночная поездка
|
| I’m that ancient pride that can never go away
| Я та древняя гордость, которая никогда не исчезнет
|
| It has no name
| У него нет названия
|
| But you change it all the same
| Но ты меняешь все равно
|
| It has no name
| У него нет названия
|
| But you change it all the same
| Но ты меняешь все равно
|
| It has no name
| У него нет названия
|
| But you change it all the same
| Но ты меняешь все равно
|
| No it has no name
| Нет, у него нет имени
|
| But you change it, change it, change it, change it
| Но ты меняешь, меняешь, меняешь, меняешь
|
| The silence is driving me mad
| Тишина сводит меня с ума
|
| And I don’t believe you know
| И я не верю, что ты знаешь
|
| What you hold in your hand
| Что вы держите в руке
|
| No I don’t believe you know
| Нет, я не верю, что ты знаешь
|
| What I could do, I’m a medicine man
| Что я мог сделать, я знахарь
|
| Oh oh, on that open road
| О, о, на этой открытой дороге
|
| I’m that rolling stone that she just can’t tame
| Я тот перекати-поле, которого она просто не может приручить.
|
| Oh, I am the midnight ride
| О, я полуночная поездка
|
| I’m that ancient pride that can never go away
| Я та древняя гордость, которая никогда не исчезнет
|
| Oh oh, on that open road
| О, о, на этой открытой дороге
|
| I’m that rolling stone that you just can’t tame
| Я тот катящийся камень, которого ты просто не можешь приручить
|
| Oh, I am the midnight ride
| О, я полуночная поездка
|
| I’m that ancient pride that can never go away | Я та древняя гордость, которая никогда не исчезнет |