| Al final del camino párate a mirar atrás
| В конце пути остановись, чтобы оглянуться
|
| La luz del destino ilumina la ciudad
| Свет судьбы освещает город
|
| Otro día que pasas sin dejar de recordar
| Еще один день ты проводишь, не забывая
|
| Cúanto tiempo perdido confiando en los demás
| Сколько времени потрачено впустую, доверяя другим
|
| Escucha el eco de tu voz si aún no has perdido la razón
| Прислушайтесь к эху своего голоса, если вы еще не сошли с ума
|
| Te sentirás mejor, te sentirás mejor
| Вы почувствуете себя лучше, вы почувствуете себя лучше
|
| Si estás solo y aburrido busca algo en qué pensar
| Если вам одиноко и скучно, найдите о чем подумать
|
| En las cosas que has perdido que nunca podrás encontrar
| В вещах, которые вы потеряли, которые вы никогда не сможете найти
|
| El hilo aguanta la tensión, olvídate de tu temor
| Нить держит напряжение, забудь о своем страхе
|
| Te sentirás mejor, te sentirás mejor
| Вы почувствуете себя лучше, вы почувствуете себя лучше
|
| Escucha el eco de tu voz si aún no has perdido la razón
| Прислушайтесь к эху своего голоса, если вы еще не сошли с ума
|
| Olvídate de tu temor, te sentirás mucho mejor | Забудьте о своем страхе, вы почувствуете себя намного лучше |