| Hoy empecé a andar y sin fijarme
| Сегодня я начал ходить и не замечая
|
| No sé cómo llegué frente a su calle
| Я не знаю, как я оказался перед вашей улицей
|
| Pero al notar mi error, al girarme
| Но заметив свою ошибку, повернувшись
|
| Miré hacia atrás, sin querer, y ví su imagen
| Я нечаянно оглянулся и увидел его образ
|
| Y recordé su voz bromeando en las tardes
| И я вспомнил его голос, шутивший после обеда
|
| Diciéndome que harás si hay cambio de planes
| Расскажите мне, что вы будете делать, если планы изменятся
|
| Hoy empecé a guardar todas sus cartas
| Сегодня я начал сохранять все твои письма
|
| Las fotos que encontré y algunas lágrimas
| Фотографии, которые я нашел, и немного слез
|
| Pero al tratar de juntar en una caja
| Но при попытке собрать в коробку
|
| Todo lo que me dejó olvidé cerrarla
| Все, что осталось от меня, я забыл закрыть
|
| Y a veces sin querer, cuando todo está en calma
| А иногда и ненароком, когда все спокойно
|
| La sombra del dolor asoma su cara
| Тень боли нависает над ее лицом
|
| Y volveré a sentir la oscuridad, a beber la soledad
| И я снова почувствую тьму, чтобы выпить одиночество
|
| Hoy tengo que dejar su castillo en el aire
| Сегодня я должен покинуть твой воздушный замок
|
| Pisar el suelo, aceptar un cambio de planes | Ударься о землю, прими изменение планов |