| Turista en mi pas, amor de contrabando,
| Турист в моей стране, контрабандная любовь,
|
| extra±o en mi ciudad, un naєfrago en mi barrio,
| незнакомец в моем городе, потерпевший кораблекрушение в моем районе,
|
| porque aєn no he podido saber qu© voy buscando.
| потому что я до сих пор не смог найти то, что я ищу.
|
| Deb de preguntar en la puerta de al lado,
| Я, должно быть, спросил соседа,
|
| y no callejear por barrios de pecado.
| и не блуждать по окрестностям греха.
|
| Entre flores y sue±os busqu©, sigo buscando.
| Между цветами и мечтами я искал, продолжаю искать.
|
| La cruda realidad, castillos en el aire.
| Суровая реальность, воздушные замки.
|
| Correr sin descansar por la tierra de nadie,
| Бег без отдыха по ничейной земле,
|
| donde entonces tampoco encontr© qu© voy buscando.
| где то я тоже не нашел то что ищу.
|
| Qu© busco sin parar, qu© busco con tanta prisa,
| Что ищу не переставая, что ищу так торопясь,
|
| qu© espero y si va a venir una vida agitada o quizЎs mЎs tranquila.
| Чего я ожидаю и будет ли бурная жизнь или, может быть, более спокойная.
|
| Cansado de cambiar de solo a solitario,
| Устал переходить от одиночества к одиночеству,
|
| un brillo de ilusiіn apaga el escenario.
| зарево иллюзии гасит сцену.
|
| Mientras veo que el tiempo se va sigo buscando,
| Пока я вижу, что время уходит, я продолжаю смотреть,
|
| sigo buscando, sigo buscando. | Я все еще ищу, я все еще ищу. |