| Soy como dos, soy como dos, uno que vale la pena.
| Я как два, я как два, один стоит.
|
| Soy como dos, siempre soy dos, el otro te hace una escena.
| Я как двое, меня всегда двое, другой устраивает тебе сцену.
|
| Cuando quiero ser humano siempre sale el arrastrado.
| Когда я хочу быть человеком, всегда выходит бремя.
|
| Cuando intento hacerme el malo soy un niño abandonado.
| Когда я пытаюсь играть плохого парня, я брошенный ребенок.
|
| Soy como dos, compréndelo, uno muy descontrolado.
| Меня вроде двое, понимаете, один очень неуправляемый.
|
| Soy como dos, siempre soy dos, el otro es hasta educado.
| Я как два, я всегда два, другой даже вежливый.
|
| Cuando intento ser amable siempre decido atacarte.
| Когда я пытаюсь быть милой, я всегда решаю напасть на тебя.
|
| Si quiero ser desagradable siempre me siento culpable.
| Если я хочу быть противным, я всегда чувствую себя виноватым.
|
| No sé bien qué estoy buscando pero me voy alejando,
| Я не знаю, что я ищу, но я ухожу,
|
| cuando pienso en el pasado me asusto, corro y no paro.
| когда я думаю о прошлом мне становится страшно, я бегу и не останавливаюсь.
|
| Soy como dos, siempre soy dos, tienes a dos a tu lado,
| Меня как двое, меня всегда двое, тебя двое рядом,
|
| por eso un día soy feliz y de repente me enfado.
| Вот почему однажды я счастлив и вдруг злюсь.
|
| Cuando quiero maltratarte no me decido a llamarte.
| Когда я хочу плохо с тобой обращаться, я не решаюсь звонить тебе.
|
| Si siento ganas de abrazarte me emborracho en cualquier parte.
| Если мне захочется обнять тебя, я напьюсь где угодно.
|
| Tienes a dos a tu lado. | Рядом с тобой двое. |
| Soy feliz y de repente me enfado. | Я счастлив и вдруг злюсь. |