| Soñadores (оригинал) | Soñadores (перевод) |
|---|---|
| Quizá se perdió | может оно потерялось |
| Por ese lado oscuro | на той темной стороне |
| De la calle donde vivo yo | С улицы, где я живу |
| Será mejor no contestar | лучше будет не отвечать |
| Y otra vez | И снова |
| Perdiendo la sonrisa | потеря улыбки |
| Buscando otras caricias | Ищу другие ласки |
| Para luego olvidar | тогда забудьте |
| Vuelvo a estar | Я вернусь |
| Perdido entre mil flores | Потерянный среди тысячи цветов |
| Como los soñadores | как мечтатели |
| Que no quieren despertar | Они не хотят просыпаться |
| Jugué, mentí | Я играл, я лгал |
| Hice promesas que sabía que jamás iba a cumplir | Я дал обещания, которые знал, что никогда не сдержу |
| Juré cambiar | Я поклялся изменить |
| Pero ya ves el tiempo pasa | Но вы видите, что время проходит |
| Y aún así yo sigo igual | И все же я все тот же |
| Tal vez, sin ganas de inventar | Возможно, не желая выдумывать |
| Un mundo lejos de la realidad | Мир, далекий от реальности |
| Y otra vez | И снова |
| Perdiendo la sonrisa | потеря улыбки |
| Buscando otras caricias | Ищу другие ласки |
| Para no olvidar | Чтобы не забыть |
| Vuelvo a estar | Я вернусь |
| Perdido entre mil flores | Потерянный среди тысячи цветов |
| Como los soñadores | как мечтатели |
| Que no quieren despertar | Они не хотят просыпаться |
| Y otra vez | И снова |
| Perdiendo la sonrisa | потеря улыбки |
| Buscando otras caricias | Ищу другие ласки |
| Para no olvidar | Чтобы не забыть |
| Vuelvo a estar | Я вернусь |
| Perdido entre mil flores | Потерянный среди тысячи цветов |
| Como los soñadores | как мечтатели |
| Que no quieren despertar | Они не хотят просыпаться |
