| Solo ha sido un sueño (оригинал) | Это был просто сон. (перевод) |
|---|---|
| Sólo ha sido un sueño, cerillas en un apagón | Это был только сон, спички затемнены. |
| Se detuvo el tiempo | время остановилось |
| Se nos escapó la razón y cuando llegó nuestra noche nos dimos valor | Причина ускользнула от нас, и когда наступила наша ночь, мы дали друг другу мужество |
| Pero ha sido un sueño que ya terminó | Но это был сон, который закончился |
| La culpa es del viento | Во всем виноват ветер |
| Cruzando calles de dolor | Пересечение улиц боли |
| Soñando despiertos dejamos el suelo tú y yo | Мечтая, мы покидаем землю, ты и я. |
| Corrimos hasta la mañana | Мы бежали до утра |
| Después fue peor | потом было хуже |
| La culpa es del viento que nos arrastró | Виной тому ветер, который нас унес |
| Todavía hay falsos recuerdos que añoran lo que no pasó | Есть еще ложные воспоминания, которые тоскуют по тому, чего не было |
| Todavía guardas mis secretos | Ты все еще хранишь мои секреты |
| Los tuyos guardo yo | я храню твое |
| Sólo ha sido un sueño | Это был только сон |
| Sólo se ha parado el reloj | Только часы остановились |
| Por unos momentos huimos de nuestra prisión | На несколько мгновений мы сбегаем из нашей тюрьмы |
| Huyendo de las pesadillas | бег от кошмаров |
| Dormidos los dos | оба спят |
| Sólo ha sido un sueño que ya terminó… | Это был просто сон, который уже закончился... |
