| Corriendo, buscando la razón para seguir
| Бежим, ищем причину, чтобы продолжать идти.
|
| Huyendo sin parar, hoy vuelvo aquí
| Убегая без остановки, сегодня я возвращаюсь сюда
|
| Cansado de escapar y de fingir
| Устал убегать и притворяться
|
| Sólo por verte sonreir
| просто чтобы увидеть твою улыбку
|
| Mintiendo, gritando siempre detrás de tí
| Лежать, кричать всегда позади тебя
|
| Recogiendo y meditando lo que decir
| Собираемся и думаем, что сказать
|
| Y si de noche sigo gastando todas las horas sin dormir
| И если ночью я провожу все часы без сна
|
| Es por verte sonreir
| Это видеть, как ты улыбаешься
|
| Poco a poco me vuelvo loco, es inútil discutir
| Мало-помалу схожу с ума, спорить бесполезно
|
| Qué deprisa pasa el tiempo y se va sin descubrir
| Как быстро проходит время и остается незамеченным
|
| Cómo hacerte sonreir
| как заставить тебя улыбаться
|
| Historias, memorias que no puedo distinguir
| Истории, воспоминания, которые я не могу рассказать
|
| Soñar y despertar, ver todo gris
| Мечтай и проснись, увидишь все серое
|
| Si siento que no estás creo morir
| Если я почувствую, что тебя нет, думаю, я умру
|
| Sueño con verte sonreir
| Я мечтаю увидеть твою улыбку
|
| Sigo loco por verte un poco jugando a ser feliz
| Я все еще схожу с ума, видя, как ты немного играешь, чтобы быть счастливым.
|
| Y si mentía cuando decía que iba a huir
| И если бы я солгал, когда сказал, что собираюсь убежать
|
| Ahora pienso que de momento voy a seguir aquí
| Теперь думаю, что пока продолжу здесь
|
| Sólo por verte sonreir, oh, oh, sólo por verte sonreir | Просто чтобы увидеть, как ты улыбаешься, о, о, просто чтобы увидеть, как ты улыбаешься |