| Llegó el momento, llegó la oscuridad
| Время пришло, тьма пришла
|
| Te dió siempre miedo vivir la realidad
| Ты всегда боялся жить реальностью
|
| Que el amor es un juego nada más
| Эта любовь - игра, не более
|
| Pierde el que ofrece más y siempre es igual
| Проигрывает тот, кто больше предлагает, и всегда так
|
| Pasado algún tiempo dejaste de soñar
| Через какое-то время ты перестал мечтать
|
| Ahora sabes que no es fácil llegar
| Теперь вы знаете, что это нелегко получить
|
| Has compendido lo que has podido y no has sabido dar
| Вы поняли, что вы были в состоянии, и вы не знали, как дать
|
| Perdida la ilusión, recuerdas tu canción
| Потерял иллюзию, ты помнишь свою песню
|
| Que hace algún tiempo, no mucho tiempo
| Что некоторое время назад, не так давно
|
| Marcaba vuestro adiós
| отметил ваше прощание
|
| Ya no tienes a quien poder llamar
| Вам больше некому позвонить
|
| Tu teléfono ha dejado de sonar
| Ваш телефон перестал звонить
|
| Las cosas no han cambiado de lugar
| Вещи не изменились местами
|
| Tu cabeza sigue estando donde nunca debió estar
| Ваша голова все еще там, где она никогда не должна была быть
|
| Vives mal a esa velocidad, cuando quieras ver tu dulce apagar
| Плохо живешь на такой скорости, когда хочешь, чтобы твоя конфетка погасла
|
| Has comprendido lo que has podido y no has sabido dar
| Вы поняли, что вы были в состоянии, и вы не знали, как дать
|
| Perdida la ilusión, recuerdas tu canción…
| Потерял иллюзию, ты помнишь свою песню...
|
| En el bar | в баре |