| En silencio terminó de acribillar lo de atrás
| В тишине он закончил изрешетить спину
|
| El vacío le dejó los sueños de loco de atar
| Пустота оставила его в безумных мечтах
|
| Y la enciclopedia del bar
| И энциклопедия бара
|
| El niño malo no perdió
| Плохой мальчик не проиграл
|
| La costumbre de jugar mezclando tonos de impresión
| Обычай играть, смешивая тона печати
|
| Para encontrar, hasta encontrar un nuevo color
| Чтобы найти, пока вы не найдете новый цвет
|
| Un nuevo color
| новый цвет
|
| Un nuevo color, un nuevo color
| Новый цвет, новый цвет
|
| Para pintar tu ilusión de algo nuevo
| Чтобы нарисовать свою иллюзию чего-то нового
|
| Rojo, blanco, verde, gris, la luz caramelo dorado
| красная, белая, зеленая, серая, светло-золотистая конфета
|
| En dos días ya pintó todo su mundo dorado
| За два дня он уже нарисовал весь свой золотой мир
|
| Con el color deseado
| с желаемым цветом
|
| Pero la lluvia destiñó
| Но дождь стих
|
| El tono de su ansiedad
| Тон вашего беспокойства
|
| Siempre tienes que buscar
| всегда нужно искать
|
| Para encontrar, hasta encontrar un nuevo color
| Чтобы найти, пока вы не найдете новый цвет
|
| Un nuevo color
| новый цвет
|
| Un nuevo color, un nuevo color
| Новый цвет, новый цвет
|
| Para pintar tu ilusión de algo nuevo | Чтобы нарисовать свою иллюзию чего-то нового |