| Nos vemos en Abril
| Увидимся в апреле
|
| Cuando el invierno empiece a dormir
| Когда зима начинает спать
|
| Intento despertar
| я пытаюсь проснуться
|
| Volver a ver tus ojos sin soñar
| Чтобы снова увидеть твои глаза, не мечтая
|
| A nado cruzaré
| я переплыву
|
| El mar que nos separa
| Море, которое разделяет нас
|
| No me perderé
| я не пропущу
|
| Me guían tus palabras sin mirar
| Твои слова ведут меня не глядя
|
| Nos vemos en Abril
| Увидимся в апреле
|
| Resulta tan difícil esperar
| Так трудно ждать
|
| Qué voy a hacer sin ti
| Что я буду делать без тебя
|
| Borrar del calendario un día más
| Вычеркнуть из календаря еще один день
|
| Aún puedo sentir
| я все еще чувствую
|
| Tus manos por mi boca
| твои руки для моего рта
|
| Cómo resistir
| как сопротивляться
|
| Si el tiempo se equivoca una vez más
| Если время неправильное еще раз
|
| En Abril
| В апреле
|
| Tú y yo y nadie más aquí
| Ты и я и никто другой здесь
|
| En Abril
| В апреле
|
| Tú y yo y nadie más al fin
| Ты и я, и никто другой, наконец
|
| Nos vemos en Abril
| Увидимся в апреле
|
| No llores por favor
| не плачь пожалуйста
|
| Tan sólo es una espera, no un adiós
| Это просто ожидание, а не прощание
|
| A mi me duele igual
| мне так же больно
|
| A veces nuestra vida es vulgar
| Иногда наша жизнь вульгарна
|
| No hay una razón
| нет причины
|
| Para este desencuentro
| за это разногласие
|
| Pero lo mejor
| Но лучший
|
| Lo llevamos dentro tu y yo
| Мы несем это внутри тебя и меня
|
| A nado cruzare
| я переплыву
|
| El mar que nos separa
| Море, которое разделяет нас
|
| No me perderé
| я не пропущу
|
| Me guían tus palabras sin mirar
| Твои слова ведут меня не глядя
|
| En Abril
| В апреле
|
| Tú y yo y nadie más aquí
| Ты и я и никто другой здесь
|
| En Abril
| В апреле
|
| Tú y yo y nadie más al fin
| Ты и я, и никто другой, наконец
|
| Nos vemos en Abril | Увидимся в апреле |