| No, no te hace gracia que me agarre tanto a tí
| Нет, тебе не смешно, что я так цепляюсь за тебя
|
| Que necesite tu cariño para ser feliz y que no encuentre
| Что мне нужна твоя любовь, чтобы быть счастливым, и что я не могу найти
|
| Otra razón para vivir
| еще одна причина жить
|
| No, a mí tampoco me divierte estar así
| Нет, мне тоже не нравится быть таким
|
| Pero ¿qué quieres?, me he perdido y ahora no sé salir
| Но чего ты хочешь, я заблудился и теперь не знаю, как выбраться
|
| En tí he encontrado la esperanza que perdí
| В тебе я нашел надежду, которую потерял
|
| Oh, sí, no me imagino cómo voy a estar sin tí
| О да, я не представляю, как я буду без тебя
|
| Sé que aunque me quieres también quieres ser feliz
| Я знаю, что хотя ты любишь меня, ты также хочешь быть счастливым
|
| Y que a mi lado eso es difícil porque yo soy así
| И то, что рядом со мной, это сложно, потому что я такой
|
| Ahora ya no puedo ayudarte ni tú a mí
| Теперь я больше не могу помочь ни тебе, ни ты мне.
|
| Oh, sí, no me imagino cómo voy a estar sin tí
| О да, я не представляю, как я буду без тебя
|
| Sé que aunque me quieres también quieres ser feliz
| Я знаю, что хотя ты любишь меня, ты также хочешь быть счастливым
|
| Y que a mi lado eso es difícil porque yo soy así
| И то, что рядом со мной, это сложно, потому что я такой
|
| Ahora ya no puedo ayudarte ni tú a mí
| Теперь я больше не могу помочь ни тебе, ни ты мне.
|
| Oh, sí, no me imagino cómo voy a estar sin tí | О да, я не представляю, как я буду без тебя |