| Tanto tiempo sin saber de tí que creí que era más fuerte.
| Так долго без вестей от тебя, что я думал, что я сильнее.
|
| Sólo espero que esta vez no pase lo de siempre.
| Я просто надеюсь, что в этот раз все будет не так, как обычно.
|
| Que en un punto tu camino contra el mío se retuerce,
| Что в один прекрасный момент твой путь против моих извивается,
|
| pero a pesar de todo me alegro de verte.
| но, несмотря ни на что, я рад тебя видеть.
|
| Sólo tengo que pensar en tí y la tristeza aparece
| Стоит мне только подумать о тебе и появляется грусть
|
| de la esquina de tu foto al centro de mi mente.
| из угла твоего фото в центр моего разума.
|
| No sé por qué me elegiste a mí conociendo tanta gente,
| Я не знаю, почему ты выбрал меня, зная так много людей,
|
| pero a pesar de todo me alegro de verte.
| но, несмотря ни на что, я рад тебя видеть.
|
| Que me importa lo que digan los demás de tí
| Что меня волнует, что другие говорят о тебе
|
| si prefiero sentir tu dolor que no sentir.
| Если я предпочитаю чувствовать твою боль, чем не чувствовать ее.
|
| No te niego que me va mejor los días que no te veo
| Я не отрицаю, что мне лучше в те дни, когда я тебя не вижу
|
| pero si me necesitas correré el primero.
| Но если я понадоблюсь, я побегу первым.
|
| Bienvenida si quieres venir, si te vas que tengas suerte,
| Добро пожаловать, если вы хотите прийти, если вы идете, вам может повезти,
|
| pero a pesar de todo me alegro de verte.
| но, несмотря ни на что, я рад тебя видеть.
|
| Que me importa lo que digan los demás de tí
| Что меня волнует, что другие говорят о тебе
|
| si prefiero sentir tu dolor que no sentir.
| Если я предпочитаю чувствовать твою боль, чем не чувствовать ее.
|
| Tanto tiempo sin saber de tí que creí que era más fuerte.
| Так долго без вестей от тебя, что я думал, что я сильнее.
|
| Sólo espero que esta vez no pase lo de siempre.
| Я просто надеюсь, что в этот раз все будет не так, как обычно.
|
| Bienvenida si quieres venir, si te vas que tengas suerte,
| Добро пожаловать, если вы хотите прийти, если вы идете, вам может повезти,
|
| pero a pesar de todo me alegro de verte,
| но, несмотря ни на что, я рад тебя видеть,
|
| pero a pesar de todo me alegro de verte,
| но, несмотря ни на что, я рад тебя видеть,
|
| pero a pesar de todo me alegro de verte. | но, несмотря ни на что, я рад тебя видеть. |