| Las palabras que te repetí han roto mi orgullo en dos
| Слова, которые я повторил тебе, разбили мою гордость надвое.
|
| Una parte que finge ser feliz, la otra pide perdón
| Одна часть делает вид, что счастлива, другая извиняется
|
| Perdí mi risa y la razón, vendí mi alma corazón
| Я потерял смех и рассудок, я продал свое сердце, душу
|
| Hoy he vuelto a la noche voy camino a la ciudad
| Сегодня я вернулся в ночь, я иду в город
|
| Hoy han vuelto mis palabras torpes, hoy llegó la soledad
| Сегодня вернулись мои неуклюжие слова, сегодня пришло одиночество
|
| Y si me gustaba decir todo aquello que me perdí
| И если бы мне нравилось говорить все, что я пропустил
|
| He aprendido de golpe que lo perdido me hizo feliz
| Я вдруг понял, что то, что я потерял, сделало меня счастливым
|
| Tiré mi vida y la ilusión, le di la espalda a tu calor
| Я выбросил свою жизнь и иллюзию, я повернулся спиной к твоему теплу
|
| Hoy he vuelto a la noche, me he perdido en la ciudad
| Сегодня я вернулся в ночь, я потерял себя в городе
|
| Hoy han vuelto mis palabras torpes, hoy llegó la soledad
| Сегодня вернулись мои неуклюжие слова, сегодня пришло одиночество
|
| Hoy he vuelto a la noche, me he bebido la ciudad
| Сегодня я вернулся в ночь, я выпил город
|
| No me queda nadie que me escuche, hoy llegó la soledad
| Меня больше некому слушать, сегодня пришло одиночество
|
| Cuando pienso en el tiempo que ayer presumía de ganador
| Когда я думаю о том времени, когда вчера я хвастался победой
|
| Ahora cuento los días y los segundos desde ese adiós
| Теперь я считаю дни и секунды после того прощания
|
| Perdí mi risa y la razón, vendí mi alma corazón
| Я потерял смех и рассудок, я продал свое сердце, душу
|
| Hoy he vuelto a la noche, me he perdido en la ciudad
| Сегодня я вернулся в ночь, я потерял себя в городе
|
| Hoy han vuelto mis palabras torpes, hoy llegó la soledad
| Сегодня вернулись мои неуклюжие слова, сегодня пришло одиночество
|
| Hoy he vuelto a la noche, me he bebido la ciudad
| Сегодня я вернулся в ночь, я выпил город
|
| No me queda nadie que me escuche, hoy llegó la soledad… | Меня больше некому слушать, сегодня пришло одиночество... |