| Háblame, que lleguen tus palabras con el mar
| Поговори со мной, пусть твои слова прибудут с морем
|
| Refrescan mis heridas sin curar
| освежить мои незаживающие раны
|
| Háblame, que corran las promesas como un tren
| Поговори со мной, пусть обещания мчатся, как поезд.
|
| Y junten lo que no podemos ver
| И собрать то, что мы не можем видеть
|
| Calma y tempestad
| Затишье и буря
|
| Minutos que son una eternidad
| Минуты как вечность
|
| Y el tiempo ya no es fiel
| И время уже не верно
|
| Brisa y huracán
| ветер и ураган
|
| La suerte nos encuentra sin un plan
| Удача находит нас без плана
|
| Por eso estoy desierto
| Вот почему я покинут
|
| Háblame, sabemos que la vida no es igual
| Поговори со мной, мы знаем, что жизнь не то же самое
|
| Volamos sin permiso a aterrizar
| Мы летаем без разрешения на посадку
|
| Háblame, algunos me preguntan qué tal vas
| Поговори со мной, некоторые спрашивают меня, как дела
|
| Y nunca sé si digo la verdad
| И я никогда не знаю, говорю ли я правду
|
| Calma y tempestad
| Затишье и буря
|
| Minutos que son una eternidad
| Минуты как вечность
|
| Y el tiempo ya no es fiel
| И время уже не верно
|
| Brisa y huracán
| ветер и ураган
|
| La suerte nos encuentra sin un plan
| Удача находит нас без плана
|
| Por eso estoy desierto | Вот почему я покинут |