| La ciudad calla y se esconde y nadie te va a oír
| Город молчит и прячется и никто тебя не услышит
|
| Un desierto de habitantes extraños para tí
| Пустыня странных обитателей для вас
|
| Ellos van a otro lado y te han dejado aquí
| Они уходят в другое место, а тебя оставили здесь
|
| Sin ninguna razón para vivir
| нет причин жить
|
| La ciudad calla y se esconde y no puedes dormir
| Город молчит и прячется и тебе не спится
|
| Y en la radio ya no hay nada que se pueda oír
| И по радио ничего не слышно
|
| Los recuerdos pasados caen sobre tí
| Прошлые воспоминания падают на вас
|
| La noche es larga y no podrás dormir
| Ночь длинная и ты не сможешь уснуть
|
| La ciudad calla y se esconde y nadie te va a oír
| Город молчит и прячется и никто тебя не услышит
|
| Aún no sabes bien a dónde te tendrás que ir
| Вы все еще не знаете, куда вам придется идти
|
| Aquí no queda nada, ha llegado el fin
| Здесь ничего не осталось, конец настал
|
| La noche es larga y sigues sin dormir
| Ночь длинная, а ты все еще не можешь уснуть
|
| La ciudad calla y se esconde y nadie te verá
| Город молчит и прячется и никто тебя не увидит
|
| Llora cuando te vayas con tu soledad
| Плачь, когда ты уходишь со своим одиночеством
|
| Una maleta en la mano y sin prisa al andar
| Чемодан в руках и не спеша при ходьбе
|
| La noche acaba y amanecerá | Кончается ночь и наступает рассвет |