| Estoy en el lado mejor y ni si quiera yo sé dónde voy
| Я на лучшей стороне, и я даже не знаю, куда я иду
|
| Solo en esta jungla sin saber quién soy
| Один в этих джунглях, не зная, кто я
|
| Andando en la cuerda sin red
| Ходьба по веревке без сетки
|
| Porque es lo único que supe hacer
| Потому что это единственное, что я умел делать.
|
| Voy pasando páginas sin releer
| Я переворачиваю страницы, не перечитывая
|
| Esta historia, esta historia no puede acabar
| Эта история, эта история не может закончиться
|
| Al final de cada página continuará
| В конце каждой страницы будет продолжение
|
| No sé de ella ya casi hace un mes
| Я не знаю о ней почти месяц назад
|
| Y tengo el sueño cambiado otra vez
| И у меня снова изменился сон
|
| Faltan cien kilómetros por recorrer
| Есть сто километров, чтобы пройти
|
| Cambié de chica con cada LP
| Я менял девушек с каждым альбомом
|
| En cada invierno perdía la fe
| Каждую зиму я терял веру
|
| Un futuro incierto y poco que ofrecer
| Неопределенное будущее и мало что можно предложить
|
| Esta historia, esta historia no puede acabar
| Эта история, эта история не может закончиться
|
| Al final de cada página continuará
| В конце каждой страницы будет продолжение
|
| La carretera es lo mío, creí
| Дорога моя вещь, я верил
|
| Y sin saberlo mi vida le dí
| И, не зная этого, я отдал свою жизнь
|
| No tenía mucho para elegir
| не было из чего выбирать
|
| Estoy en el lado mejor
| я на лучшей стороне
|
| Pero echo en falta el andar bajo el sol
| Но я скучаю по солнцу
|
| Todo el tiempo para oír tu voz
| Все время слышать твой голос
|
| Esta historia, esta historia no puede acabar
| Эта история, эта история не может закончиться
|
| Al final de cada página continuará | В конце каждой страницы будет продолжение |