Перевод текста песни Todavía una canción de amor - Los Rodriguez

Todavía una canción de amor - Los Rodriguez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Todavía una canción de amor, исполнителя - Los Rodriguez. Песня из альбома Para no olvidar, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.02.2002
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Todavía una canción de amor

(оригинал)
No te fíes si te juro que imposible
No dudes de mi duda y mi quizás
El amor es igual que un imperdible
Perdido en la solapa del azar…
La luna toma el sol de madrugada
«nunca jamás» quiere decir «tal vez»
La muerte es una amante despechada
Que juega sucio y no sabe perder
Estoy tratando de decirte que
Me desespero de esperarte
Que no salgo a buscarte porque sé
Que corro el riesgo de encontrarte;
Que me sigo mordiendo noche y día
Las uñas del rencor;
Que te sigo debiendo todavía
Una canción de amor
No corras si te llamo de repente
No te vayas si te digo «piérdete»:
A menudo los labios más urgentes
No tienen prisa dos besos después
Se aferra el corazón a lo perdido
Los ojos que no ven miran mejor
Cantar es disparar contra el olvido
Vivir sin ti es dormir en la estación
Estoy tratando de decirte que
Me desespero de esperarte
Que no salgo a buscarte porque sé
Que corro el riesgo de encontrarte;
Que me sigo mordiendo noche y día
Las uñas del rencor;
Que te sigo debiendo todavía
Una canción de amor
Una canción de amor
Una canción de amor, todavía…
Wawawawaw

Все еще песня о любви

(перевод)
Не верьте мне, если я клянусь, что это невозможно
Не сомневайся в моих сомнениях и возможностях
Любовь такая же, как английская булавка
Потерянный в лоскуте случая…
Луна берет солнце на рассвете
"никогда" означает "может быть"
смерть это брошенный любовник
Кто играет грязно и не умеет проигрывать
Я пытаюсь сказать тебе, что
Я отчаиваюсь ждать тебя
Что я не ищу тебя, потому что знаю
Что я рискую встретиться с тобой;
Что я продолжаю кусать себя день и ночь
гвозди злобы;
что я все еще должен тебе
Песня о любви
Не беги, если я позвоню тебе вдруг
Не уходи, если я скажу "проваливай":
Часто самые неотложные губы
Они не торопятся через два поцелуя
Сердце цепляется за потерянное
Глаза, которые не видят, выглядят лучше
Пение стреляет в забвение
Жить без тебя - это спать на вокзале
Я пытаюсь сказать тебе, что
Я отчаиваюсь ждать тебя
Что я не ищу тебя, потому что знаю
Что я рискую встретиться с тобой;
Что я продолжаю кусать себя день и ночь
гвозди злобы;
что я все еще должен тебе
Песня о любви
Песня о любви
Песня о любви все-таки...
Вавававау
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Todavia Una Cancion De Amor


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sin documentos 2002
Mucho Mejor 2016
Para no olvidar 2002
Milonga del marinero y el capitán 2002
Dispara 2020
Canal 69 2022
Demasiado Tarde 2020
A los ojos 2001
Salud, dinero y amor 2002
Mi Enfermedad 2020
Dulce condena 2002
Extraño (Versión 96) 2002
Copa rota 2001
Extraño 2001
Aquí no podemos hacerlo 2002
Palabras más, palabras menos 2002
Diez años después 2002
La puerta de al lado 2001
En un hotel de mil estrellas 2001
Adiós amigos, adiós 2001

Тексты песен исполнителя: Los Rodriguez