Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Todavía una canción de amor, исполнителя - Los Rodriguez. Песня из альбома Para no olvidar, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.02.2002
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский
Todavía una canción de amor(оригинал) |
No te fíes si te juro que imposible |
No dudes de mi duda y mi quizás |
El amor es igual que un imperdible |
Perdido en la solapa del azar… |
La luna toma el sol de madrugada |
«nunca jamás» quiere decir «tal vez» |
La muerte es una amante despechada |
Que juega sucio y no sabe perder |
Estoy tratando de decirte que |
Me desespero de esperarte |
Que no salgo a buscarte porque sé |
Que corro el riesgo de encontrarte; |
Que me sigo mordiendo noche y día |
Las uñas del rencor; |
Que te sigo debiendo todavía |
Una canción de amor |
No corras si te llamo de repente |
No te vayas si te digo «piérdete»: |
A menudo los labios más urgentes |
No tienen prisa dos besos después |
Se aferra el corazón a lo perdido |
Los ojos que no ven miran mejor |
Cantar es disparar contra el olvido |
Vivir sin ti es dormir en la estación |
Estoy tratando de decirte que |
Me desespero de esperarte |
Que no salgo a buscarte porque sé |
Que corro el riesgo de encontrarte; |
Que me sigo mordiendo noche y día |
Las uñas del rencor; |
Que te sigo debiendo todavía |
Una canción de amor |
Una canción de amor |
Una canción de amor, todavía… |
Wawawawaw |
Все еще песня о любви(перевод) |
Не верьте мне, если я клянусь, что это невозможно |
Не сомневайся в моих сомнениях и возможностях |
Любовь такая же, как английская булавка |
Потерянный в лоскуте случая… |
Луна берет солнце на рассвете |
"никогда" означает "может быть" |
смерть это брошенный любовник |
Кто играет грязно и не умеет проигрывать |
Я пытаюсь сказать тебе, что |
Я отчаиваюсь ждать тебя |
Что я не ищу тебя, потому что знаю |
Что я рискую встретиться с тобой; |
Что я продолжаю кусать себя день и ночь |
гвозди злобы; |
что я все еще должен тебе |
Песня о любви |
Не беги, если я позвоню тебе вдруг |
Не уходи, если я скажу "проваливай": |
Часто самые неотложные губы |
Они не торопятся через два поцелуя |
Сердце цепляется за потерянное |
Глаза, которые не видят, выглядят лучше |
Пение стреляет в забвение |
Жить без тебя - это спать на вокзале |
Я пытаюсь сказать тебе, что |
Я отчаиваюсь ждать тебя |
Что я не ищу тебя, потому что знаю |
Что я рискую встретиться с тобой; |
Что я продолжаю кусать себя день и ночь |
гвозди злобы; |
что я все еще должен тебе |
Песня о любви |
Песня о любви |
Песня о любви все-таки... |
Вавававау |