| Aturdido y abrumado por la duda de los celos
| Ошеломленный и подавленный сомнением в ревности
|
| Se ve triste en la cantina un bohemio ya sin fe
| Богема уже без веры грустит в столовой
|
| Con los nervios destrozados y llorando sin remedio
| С расшатанными нервами и плачу безнадежно
|
| Como un loco atormentado por la ingrata que se fue
| Как сумасшедший, терзаемый неблагодарной женщиной, которая ушла
|
| Se ve siempre acompañado del mejor de los amigos
| Его всегда сопровождают лучшие друзья
|
| Que le acompaña y le dice «ya esta bueno de licor»
| Кто сопровождает его и говорит ему, что «он уже полон спиртного»
|
| Nada remedia con llanto, nada remedia con vino
| Ничто не лечится плачем, ничто не лечится вином
|
| Al contrario la recuerda mucho mas su corazón
| Наоборот, сердце помнит ее гораздо больше
|
| Una noche como un loco mordió la copa de vino
| Однажды ночью, как сумасшедший, откусил бокал вина
|
| Y le hizo un cortante filo que su boca destrozo
| И он сделал острый край, который уничтожил его рот
|
| Y la sangre que brotaba confundiese con el vino
| И пролившуюся кровь перепутали с вином
|
| Y en la cantina este grito a todos estremeció
| А в столовой этот крик потряс всех
|
| No te apures compañero, si me destrozo la boca
| Не торопитесь, приятель, если я разорву свой рот
|
| No te apures que yo quiero con el filo de esta copa
| Не волнуйся, я хочу краем этой чашки
|
| Borrar la huella de un beso traicionero que me dio
| Сотри след предательского поцелуя, что он дал мне
|
| Mozo, sírveme la copa rota
| Официант, налей мне разбитое стекло
|
| Sírveme que me destroza
| Служи мне, что разрушает меня
|
| Esta fiebre de obsesión
| Эта лихорадка одержимости
|
| Mozo, sírveme una copa rota
| Официант, налей мне разбитый стакан
|
| Quiero sangrar gota a gota
| Я хочу истекать кровью по капле
|
| El veneno de su amor
| Яд твоей любви
|
| Mozo, sírveme la copa rota
| Официант, налей мне разбитое стекло
|
| Sírveme que me destroza
| Служи мне, что разрушает меня
|
| Esta fiebre de obsesión
| Эта лихорадка одержимости
|
| Mozo, sírveme una copa rota
| Официант, налей мне разбитый стакан
|
| Quiero sangrar gota a gota
| Я хочу истекать кровью по капле
|
| El veneno de su amor | Яд твоей любви |