| Cuando me dí vuelta ya no estabas
| Когда я обернулся, тебя уже не было
|
| Yo sólo buscaba la mirada del adiós
| Я искал только взгляд прощания
|
| Siempre te escapabas y no hubo ni siquiere
| Ты всегда убегал, и не было даже
|
| Esa mirada del adiós entre los dos
| Этот взгляд прощания между двумя
|
| Cuando me dí vuelta ya no estabas
| Когда я обернулся, тебя уже не было
|
| Yo solo buscaba la mirada del adiós
| Я искал только взгляд прощания
|
| Siempre te escapabas y no hubo ni siquiera
| Ты всегда убегал, и не было даже
|
| Esa mirada del adiós entre los dos
| Этот взгляд прощания между двумя
|
| Es una cuestión de amor extraño
| Это вопрос странной любви
|
| De amor a pesar de todo
| О любви несмотря ни на что
|
| Pido por favor una dosis de amor
| Я прошу, пожалуйста, дозу любви
|
| Que nos parta en dos a los 2
| Это разделяет нас на две части в 2
|
| Cuando me di la vuelta ya no estabas
| Когда я обернулся, тебя уже не было
|
| Yo sólo buscaba la mirada del adiós
| Я искал только взгляд прощания
|
| Siempre te escapabas y no hubo ni siquiera
| Ты всегда убегал, и не было даже
|
| Esa mirada del adiós entre los dos
| Этот взгляд прощания между двумя
|
| Es una cuestión de amor extraños
| Это вопрос любви незнакомцев
|
| De amor a pesar de todo
| О любви несмотря ни на что
|
| Pido por favor una dosis de amor
| Я прошу, пожалуйста, дозу любви
|
| Que nos parta en dos a los2
| Это разделяет нас на две части
|
| Cuando me di vuelta ya no estabas
| Когда я обернулся, тебя уже не было
|
| Y sólo buscaba…
| А я как раз смотрел...
|
| Aquélla mirada!
| Этот взгляд!
|
| Siempre te escapabas y no hubo ni siquiera
| Ты всегда убегал, и не было даже
|
| Esa mirada del adiós entre los dos | Этот взгляд прощания между двумя |