| La última vez que te vi terminé bastante mal
| В последний раз, когда я видел тебя, мне было очень плохо
|
| Lejos de casa, solo y a las diez de la mañana
| Вдали от дома, один и в десять утра
|
| Tu preferiste otro polvo que ofrecían por ahí
| Вы предпочли другой порошок, который предлагался там
|
| Y tu vecina no ha vuelto a contestarme a mí
| И твой сосед опять мне не ответил
|
| No sé porqué no estamos de acuerdo y llegamos a mejor puerto
| Я не знаю, почему мы не согласны, и мы прибываем в лучший порт
|
| Nosotros nos merecemos aquello que hacemos
| Мы заслуживаем того, что делаем
|
| Mis amigos me dijeron:
| Мои друзья сказали мне:
|
| «Andrés, no te enamores la primera vez»
| "Андрес, не влюбляйся с первого раза"
|
| Y no les hice caso
| А я их проигнорил
|
| Es un fin de la semana largo y dan algo bueno por TV
| Это длинные выходные, и по телевизору показывают что-то хорошее
|
| Y la casa va a parecer grande, ¿si tu no vienes, qué voy a hacer?
| И дом будет выглядеть великолепно, если ты не придешь, что я буду делать?
|
| Voy a sacar a pasear mi dolor como un tonto
| Я буду ходить со своей болью, как дурак
|
| Hasta acabar conmigo
| пока я не закончу
|
| Para mí no existe un lugar mejor que aquí solamente los dos
| Для меня нет места лучше, чем здесь только мы вдвоем
|
| Engánchate conmigo
| подружись со мной
|
| Tal vez yo no sea tu hombre ideal ni tu mí mujer, pero igual
| Может быть, я не твой идеальный мужчина или твоя моя жена, но все же
|
| Engánchate conmigo
| подружись со мной
|
| Mis amigos me dijeron:
| Мои друзья сказали мне:
|
| «Andrés, no te enamores la primera vez»
| "Андрес, не влюбляйся с первого раза"
|
| Y no les hice caso
| А я их проигнорил
|
| Mis amigos me dijeron:
| Мои друзья сказали мне:
|
| «Andrés, no te enamores la primera vez»
| "Андрес, не влюбляйся с первого раза"
|
| Y no les hice caso (¡Olé!)
| И я не обращал на них внимания (Оле!)
|
| No sé porqué no estamos de acuerdo y llegamos a mejor puerto
| Я не знаю, почему мы не согласны, и мы прибываем в лучший порт
|
| Nosotros nos merecemos aquello que hacemos
| Мы заслуживаем того, что делаем
|
| Mis amigos me dijeron:
| Мои друзья сказали мне:
|
| «Andrés, no te enamores la primera vez»
| "Андрес, не влюбляйся с первого раза"
|
| Y no les hice caso
| А я их проигнорил
|
| Para mí no existe un lugar mejor que aquí solamente los dos
| Для меня нет места лучше, чем здесь только мы вдвоем
|
| Engánchate conmigo
| подружись со мной
|
| Tal vez yo no sea tu hombre ideal ni tu mi mujer, pero igual
| Может быть, я не твой идеальный мужчина или твоя моя жена, но все же
|
| ¡Engánchate conmigo!
| Подружись со мной!
|
| ¡Engánchate conmigo!
| Подружись со мной!
|
| ¡Engánchate conmigo! | Подружись со мной! |