Перевод текста песни El tiempo lo dirá - Los Rodriguez

El tiempo lo dirá - Los Rodriguez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El tiempo lo dirá , исполнителя -Los Rodriguez
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.05.2001
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

El tiempo lo dirá (оригинал)Время покажет (перевод)
Es temprano para el sol Рано для солнца
Pero tarde para hablar, mi amor Но поздно говорить, любовь моя
Tan tarde que el aliento de la noche parece terminar Так поздно, что дыхание ночи, кажется, закончилось
En palabras, nada más На словах больше ничего
En palabras, nada más На словах больше ничего
Pero para no pensar Но не думать
Será que entre las hojas que nunca se cayeron estará Будет то, что среди никогда не опавших листьев будет
Perdida la verdad Потерял правду
A estas horas pierdo la memoria si no estoy contigo В это время я теряю память, если я не с тобой
Amigo, perdí mi camino en el último bar Чувак, я заблудился в последнем баре.
Y pasé la noche entera preguntándole a la luna И я всю ночь просил луну
Si puedo volver atrás… Если я смогу вернуться...
Si puedo volver atrás если я смогу вернуться
Pero no me contestaba Но он не ответил мне
Pero no me dijo nada: Но он мне ничего не сказал:
Si no rompió el silencio será que no le hablé con claridad Если он не нарушил тишину, значит, я не ясно говорил с ним.
Cuando casi sale el sol Когда солнце почти встает
Cuando casi sale el sol Когда солнце почти встает
A la hora del perdón в час прощения
La hora que te arranca lentamente tu ronca confesión Час, который медленно разрывает твое хриплое признание
Y te nubla la visión И это затуманивает ваше зрение
A estas horas pierdo la memoria y el resto es historia: В это время я теряю память, а остальное уже история:
Camarero, perdí mi dinero jugándome el sueldo Официант, я проиграл деньги, играя в свою зарплату
Con profesionales del juego de azar С игровыми профессионалами
Volví casi sin consuelo Я вернулся почти без утешения
Donde siempre terminaré где я всегда окажусь
Donde guardo lo que encuentro, donde duermo y me despierto con el sol Где я храню то, что нахожу, где я сплю и просыпаюсь с солнцем
Donde siempre te esperaré где я всегда буду ждать тебя
Pero nadie me esperaba но меня никто не ждал
Pero nadie se reía но никто не смеялся
Solamente lo que había era una carta y propaganda en el buzón В почтовом ящике было только письмо и пропаганда
Y la carta (no) era mía И письмо было (не) моим
Nunca es tarde si viene a buscarte la dicha algún día Никогда не поздно, если однажды счастье ищет тебя
El mar limpiará las heridas con agua y con sal… Море очистит раны водой и солью...
Y será la hora de empezar de nuevo, de no verte más И будет время начать снова, чтобы больше не видеть тебя
Será casi la hora Это будет почти время
De empezar de nuevo, de no verte más Начать сначала, чтобы больше не видеть тебя
Viene siendo la hora Пора
De empezar de nuevo, de no verte más… Начать сначала, больше не видеть тебя...
El tiempo (lo) diráВремя покажет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#El Tiempo Lo Dira

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: