Перевод текста песни Nos Achicharraron - Los Aldeanos

Nos Achicharraron - Los Aldeanos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nos Achicharraron , исполнителя -Los Aldeanos
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.10.2011
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Nos Achicharraron (оригинал)Nos Achicharraron (перевод)
Quiero estar en todos lados, Saber todo lo que piensan Я хочу быть везде, знать все, что они думают
Ser una sombra que atraviesa el pensamiento en sus cabezas Быть тенью, которая пересекает мысль в их головах
Penetrar las paredes проникать сквозь стены
Ser de una manera única Будь неповторимым
Que el silencio de las almas se vuelvan frases con música Пусть тишина душ станет фразами с музыкой
Que la alegría un día se sienta incomoda Пусть радость однажды почувствует себя некомфортно
En tu cómoda y escape de esa fotografía На комоде и сбежать от этой фотографии
Que la vida no nos de sorpresas fuertes y brutales Пусть жизнь не преподносит нам сильных и жестоких сюрпризов
Como las imágenes de los crímenes pasionales Как образы преступлений страсти
Que puñales se hagan rosas что кинжалы становятся розами
Que las hadas sean reales пусть феи будут настоящими
Que le extirpen ese tipes cursis a todos los finales Что они убрали этих дрянных парней из всех концовок
Que no sean negociables Это не подлежит обсуждению
Ni ideales ni valores Ни идеалы, ни ценности
Que no sea eterno este invierno en nuestros corazones Пусть эта зима не будет вечной в наших сердцах
Que los humoristas no hagan mas chistes racistas Юмористы перестанут шутить расистски
Que lo mejor y que el buen trato no sea solo pa’l turista Что самое лучшее и что хорошее отношение не только к туристам
Que los artistas realistas no sean censurados siempre Что реалистические художники не всегда подвергаются цензуре
Que no me llamen gusano porque pienso diferente Не называй меня червем, потому что я думаю иначе
Que los policías se dejen de tanto abuso Что полицейские прекратят столько злоупотреблений
Que más que un spray pongan sus modales en uso Это больше, чем спрей, используют свои манеры
Que le quiten los bastones y les den libros Пусть уберут трости и дадут книги
Porque su mala fama pa' esta sociedad si es un peligro Потому что его плохая репутация для этого общества представляет опасность
Que el amor sea una enfermedad sin curaЧто любовь - болезнь без лечения
No basura que solo durante el sexo dura Никакого трэша, который длится только во время секса
Y luego pasa a ser locura И тогда это превращается в безумие
Que la vida sea dura con quien lo merece Пусть жизнь будет тяжелой с теми, кто этого заслуживает
Que los pese, aunque les pese Пусть взвешивает, даже если взвешивает
Hablar empiecen pa’l que miedo cese Разговор начинается из-за страха остановиться
Que los que crecen con balas y pistolas Что те, кто вырос с пулями и оружием
Hagan cola pa' cambiar las dos pelotas y carriolas Встаньте в очередь, чтобы поменять два мяча и коляски
Que las olas del mar en el malecón Что волны моря на променаде
No nos recuerden не помни нас
A cuantos perdimos buscando una solución Сколько мы потеряли в поисках решения
Que de la prisión salgan todos los inocentes Что все невиновные выходят из тюрьмы
Que le ofrezcan mil disculpas por cada segundo ausente Что они предлагают вам тысячу извинений за каждую секунду отсутствия
Que se revienten por dentro los que mienten Пусть те, кто лжет, лопаются внутри
Que no sepas que estas viva ni tan si quiera la muerte Что вы не знаете, что вы живы или даже смерть
Que la suerte este de parte de lo justo Пусть удача будет на стороне ярмарки
Que lo justo este de parte de mi gente Пусть справедливость будет со стороны моего народа
Y que se sienta con mi gente a gusto И что он сидит с моими людьми в своей тарелке
Que la precia juventud halle una salida Пусть драгоценная молодежь найдет выход
Porque los de arriba ya la dieron por perdida Потому что те, кто выше, уже отказались от него
Yo lo único que quiero es que nos devuelvan la fe Все, что я хочу, это чтобы они восстановили нашу веру
Y que me digan que el amor por la puerta de atrás no se fue И что мне говорят, что любовь к черному ходу не покидала
Que un mundo limpio y libre posible si es Что чистый и свободный мир возможен, если он
Y que algún día nos vamos a ser humano otra vez И что когда-нибудь мы снова станем людьми
Que la traición desaparezca Пусть предательство исчезнет
Que el cáncer encuentre una cárcelПусть рак найдет тюрьму
En el cuerpo que se lo merezca В теле, которое этого заслуживает
Que el corazón obedezca a la conciencia Пусть сердце слушается совести
Que se llegue a la adolescencia aun con inocencia Что вы достигаете юности даже с невинностью
Que la ausencia de un cajo.!!Это отсутствие коробки.!!
No nos haga caer bajo Не подведи нас
Y bajo esa presión mandemos la moral que tenemo al carajo И под этим давлением давайте отправим мораль, которая у нас есть, к черту
Carajo es que la gente se equivoca Черт, что люди ошибаются
Anda como loca choca, y como el mode se hace roja Она ходит как сумасшедшая, вылетает, и как режим становится красным
Esos falsos patriotas que trotan hacia la gloria Эти фальшивые патриоты, спешащие к славе
Se caigan del caballo y no puedan hacer historia Они падают с лошади и не могут войти в историю
Que yo aldo la scoria de este país jurare Что я даже отбросы этой страны будут клясться
Pasarle por arriba y no dejar ni los falso que fue Перейди его и не оставь даже того ложного, что было
Que todo delincuente entienda Это понимает каждый преступник
Que ni mato, ni vendo drogas, ni asalto tiendas Я не убиваю, не торгую наркотиками и не граблю магазины
Que si me pueden acusar de algo Что, если они могут обвинить меня в чем-то
Es que soy lo que soy Я такой, какой я есть
A cambiar no voy, orgulloso de mí estoy Я не собираюсь меняться, я горжусь собой
Hoy que mis abuelos sean eternos Сегодня мои бабушка и дедушка вечны
O al menos que exista un mas allá Или, по крайней мере, что есть загробная жизнь
Donde pueda volver a verlos Где я могу увидеть их снова?
Que se jodan las leyes del gobierno К черту законы правительства
Y todo régimen mundial creado para enloquecernos И каждый мировой режим создан, чтобы сводить нас с ума
Que querernos no sea malo что любить друг друга не плохо
Que los buenos le ganen a los malos Пусть хорошие парни победят плохих парней
Que los palos de esta vida duelan menos Что палки этой жизни меньше болят
Y que para amamantar a un niño siempre sobren senosИ что для грудного вскармливания ребенка всегда остается грудь
Que no se sientan menos los que suman Что те, кто складывается, не чувствуют себя меньше
Más problema que kilómetros de la tierra a la luna Больше проблем, чем километры от земли до луны
Que las cosas cambien para bien o para mal Что все меняется к лучшему или к худшему
Que se parta el cielo en dos y dios acabe de bajarЧто небо разделено надвое и Бог только что спустился
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2011
2015
2014
Poesia
ft. Silvito El Libre, Charly Mucharrima
2014
2014
2014
Sin Permiso
ft. Intifada
2014
EL Rap es Guerra
ft. El Discipulo, Papa Humbertico
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014