| A lo largo de nuestras vidas
| На протяжении всей нашей жизни
|
| Hemos estado buscando algo a que aferrarnos
| Мы искали что-то, чтобы держаться
|
| Algo que nos motive a continuar adelante
| Что-то, что мотивирует нас двигаться вперед
|
| Estos son tiempos de crisis
| Это времена кризиса
|
| Estos son tiempos de crisis de fe
| Это времена кризиса веры
|
| Sisisi nadie cree
| Да никто не верит
|
| Los Aldeanos
| жители деревни
|
| You you!
| Ты ты!
|
| El mundo gira la historia sigue su cauce
| Мир поворачивается, история идет своим чередом
|
| El tiempo se nos escapa y nuestras vidas en pause
| Время ускользает от нас, и наша жизнь стоит на паузе.
|
| Ancladas buscando a que aferrarnos luego de engañarnos
| Якорь ищет, за что держаться после обмана самих себя
|
| Para sentirnos mejor y ya no creemos en nada
| Чтобы чувствовать себя лучше, и мы больше ни во что не верим
|
| Nada nos motiva ni emociona, amor solo en cine y televisión
| Ничто нас не мотивирует и не волнует, любовь только в кино и на телевидении
|
| Solo asi da negocio solo asi funciona
| Это единственный способ вести бизнес, только так он и работает.
|
| No hay que razonar tanto para entender
| Вам не нужно так много рассуждать, чтобы понять
|
| Que hoy la belleza esta en el interior de bóvedas de bancos
| Что сегодня красота внутри банковских хранилищ
|
| Matando y destruyendo constantemente
| Постоянно убивая и разрушая
|
| Y aun asi proclamándonos la especie inteligente
| И еще провозглашая нас разумным видом
|
| Aparente consuelo se encuentra en religiones
| Видимое утешение можно найти в религиях
|
| Que muchos practican mas su fe en dios no radican sus acciones
| Что многие практикуют свою веру в Бога больше, чем их действия основаны
|
| Las desilusiones crecen
| разочарования растут
|
| Sentimientos perecen el cansancio aparece y te sientes vencido
| Пропадают чувства, появляется усталость и вы чувствуете себя побежденным
|
| Creo que no has entendido que el juego de la vida
| Я думаю, вы не поняли, что игра жизни
|
| Se trata de luchar para al morir poder estar en paz contigo
| Речь идет о борьбе, чтобы, когда мы умрем, мы могли быть в мире с вами
|
| Palabra extraña amigo como confiarse ha sido acusado | Странное слово друг, как доверять было заряжено |
| Victima y testigo de traición no hay salvación la redención murió junto al
| Жертва и свидетель измены нет спасения искупления умер рядом с
|
| perdón
| прощение
|
| Es mas fácil hallar un culpable que una solución
| Легче найти виновника, чем решение
|
| Con el corazón enfermo va la raza humana
| С больным сердцем идет человеческая раса
|
| Con el egoísmo como definición mas cercana
| С эгоизмом как ближайшим определением
|
| El rencor nos gana nuestro final es seguro
| Злоба побеждает нас, наш конец неизбежен
|
| No existe futuro para la sociedad del mañana
| У завтрашнего общества нет будущего
|
| Duro nos golpeo el dolor sin frenos
| Тяжелая боль ударила нас без тормозов
|
| Y la esperanza que es lo último que nos queda es lo primero que perdemos
| И надежда, что это последнее, что у нас осталось, это первое, что мы теряем
|
| Reflexionemos y cuenta démonos que
| Давайте задумаемся и скажем себе, что
|
| La economía mundial no es nada junto a esta crisis de fe
| Мировая экономика ничто по сравнению с этим кризисом веры
|
| Cada cual su camino, cada cual su destino, cada cual su verdad
| У каждого свой путь, у каждого своя судьба, у каждого своя правда
|
| Cada cual con su rumbo deshaciendo y haciendo cada cual su final
| Каждый со своим курсом, уничтожением и каждым своим концом
|
| De un corazón nacieron dos semillas, dos frutos, dos vidas que hay que vivir
| Из одного сердца родились два семени, два плода, две жизни, которые предстоит прожить.
|
| Crisis de fe, crisis de fe, crisis de fe, crisis de fe
| Кризис веры, кризис веры, кризис веры, кризис веры
|
| Como ves solo somos unos títeres
| Как видите, мы всего лишь марионетки.
|
| Lideres del interés esclavos del estrés ¿No crees?
| Интерес лидеров рабов стресса, вам так не кажется?
|
| Frío como las escamas de un pez
| Холодный, как чешуя рыбы
|
| Asesinos del amor este sitio esta al revés
| Убийцы любви, этот сайт перевернут
|
| Ya nadie piensa en un romance
| Никто больше не думает о романе
|
| La velocidad de la mentalidad no permite que el amor avance | Скорость менталитета не позволяет любви продвигаться вперед |
| Ya la vida se nos va pa' tras cada vez mas
| Теперь жизнь идет за нами все больше и больше
|
| Como un crack gigante de tan inteligentes somos ignorantes
| Как гигантская трещина, такая умная, что мы невежественны
|
| La matemática temática espiritual ya todo es normal
| Математика на духовную тематику и все в норме
|
| La gente se mata para prosperar jugar a traicionarse es tan común
| Люди убивают друг друга, чтобы преуспеть, играя в предательство, это так распространено.
|
| Que muchos no entienden como coño de esta posición aun lucho
| Что многие не понимают, какого черта я до сих пор воюю с этой позиции
|
| Adiós amor y venga alcohol que hay que olvidarlo todo (todo)
| Прощай, любовь, и приходи, алкоголь, ты должен забыть все (все)
|
| Y tratar de hacer todo con los codos de algún modo (si)
| И попробуй как-нибудь локтями все сделать (ага)
|
| Puedes tener millones de pesos en una cuenta
| Вы можете иметь миллионы песо на счету
|
| Que con esa cuenta no te da la cuenta cuando te das cuenta
| Что с этой учетной записью вы не осознаете этого, когда осознаете это.
|
| Que sacando cuenta no podrás llegar muy lejos
| С учетом этого далеко не уедешь
|
| Al final ves la muerte parada frente a tu espejo
| В конце концов, ты видишь смерть, стоящую перед твоим зеркалом.
|
| Allí es donde te preguntas
| Вот где вы удивляетесь
|
| ¿Y cómo me llevo mis bienes?
| И как я получу свой товар?
|
| Y allí es donde te responden
| И тут тебе ответят
|
| Eso es imposible nene
| это невозможно, детка
|
| Los sentimientos son armas que nos dejan marcas
| Чувства — это оружие, оставляющее на нас следы.
|
| La parca se parquea cerca y se encarga de cargar ilusiones
| Мрачный жнец паркуется поблизости и берет на себя зарядку иллюзий.
|
| De una vida que fue larga o corta pero a la larga o a la corta no las cortan
| Из жизни, которая была длинной или короткой, но в длинной или короткой они не сокращают ее.
|
| sin excepciones
| Без исключений
|
| La presión del movimiento en la sociedad
| Давление движения в обществе
|
| Nos va matando la comunicación sin piedad
| Общение убивает нас безжалостно
|
| Necesitamos ayuda psicológica | Нам нужна психологическая помощь |
| La crisis es mas de fe que económica
| Кризис больше веры, чем экономики
|
| Cada cual su camino, cada cual su destino, cada cual su verdad
| У каждого свой путь, у каждого своя судьба, у каждого своя правда
|
| Cada cual con su rumbo, deshaciendo y haciendo cada cual su final
| Каждый со своим курсом, отменяя и делая каждого своим концом
|
| De un corazón nacieron dos semillas, dos frutos, dos vidas que hay que vivir
| Из одного сердца родились два семени, два плода, две жизни, которые предстоит прожить.
|
| Crisis de fe, crisis de fe, crisis de fe, crisis de fe
| Кризис веры, кризис веры, кризис веры, кризис веры
|
| Sí, es tiempo de parar y preguntarnos hacia donde vamos
| Да, пришло время остановиться и спросить себя, куда мы идем
|
| Que sentido tiene esta historia sin amor
| Какой смысл в этой истории без любви
|
| Como crecerán nuestros hijos
| Какими будут расти наши дети?
|
| Real 70, 26 musas
| Королевские 70, 26 муз
|
| Aldeano y El B
| Житель и Б
|
| Crisis de fe
| кризис веры
|
| Hip-Hop Underground
| Хип-хоп андеграунд
|
| A mi nadie me viene a decir
| Никто не приходит сказать мне
|
| Lo que tengo que hacer con lo mío | Что мне делать с моей |