| What will we do now? | Что мы будем делать теперь? |
| You tell me
| Кому ты рассказываешь
|
| The hourglass is all out of sand
| Песочные часы полностью из песка
|
| How could love slip through our fingers
| Как могла любовь ускользнуть сквозь пальцы
|
| And leave nothin' but time on our hands?
| И не оставлять в наших руках ничего, кроме времени?
|
| And how will we live now? | И как мы теперь будем жить? |
| You tell me
| Кому ты рассказываешь
|
| With parts of our hearts torn away
| С частями наших сердец, оторванными
|
| Just existing makes dyin' look easy
| Просто существование делает умирание легким
|
| But maybe tomorrow I’ve done enough dyin' today
| Но, может быть, завтра я уже достаточно умирал сегодня
|
| And how will I sleep now? | И как я теперь буду спать? |
| You tell me
| Кому ты рассказываешь
|
| With only my arm my by side
| Только моя рука рядом
|
| Perhaps I’ll learn sleepin' all over
| Возможно, я научусь спать повсюду
|
| And just maybe without dreamin' this time
| И, может быть, на этот раз без мечты
|
| And who’ll make you laugh now? | И кто тебя сейчас рассмешит? |
| You tell me
| Кому ты рассказываешь
|
| Since you sent your clown on his way
| Поскольку вы отправили своего клоуна в путь
|
| I don’t think I’ll cry, just die laughin'
| Я не думаю, что буду плакать, просто умру от смеха
|
| But maybe tomorrow I’ve done enough dyin' today
| Но, может быть, завтра я уже достаточно умирал сегодня
|
| And how will we live now? | И как мы теперь будем жить? |
| You tell me
| Кому ты рассказываешь
|
| With parts of our hearts torn away
| С частями наших сердец, оторванными
|
| Just existing makes dyin' look awful easy
| Просто существование делает умирание ужасно легким
|
| But maybe tomorrow I’ve done enough dyin' today | Но, может быть, завтра я уже достаточно умирал сегодня |