| Us girls have been best friends
| Мы, девочки, были лучшими друзьями
|
| Since the last time big hair was in
| С тех пор, как в последний раз были большие волосы
|
| We know each other very well
| Мы очень хорошо знаем друг друга
|
| Old hurts and brand new flames
| Старые боли и новое пламя
|
| Big jobs and baby names
| Большая работа и детские имена
|
| And all the secrets we can never tell
| И все секреты, которые мы никогда не сможем рассказать
|
| Us girls — we love and hate and love our men
| Мы, девочки, — мы любим, и ненавидим, и любим наших мужчин.
|
| Us girls — we laugh and cry and laugh again
| Мы, девочки, смеемся, плачем и снова смеемся.
|
| We got legendary stories
| У нас есть легендарные истории
|
| We’re anything but boring
| Мы совсем не скучные
|
| We’ve got letdowns and hang-ups
| У нас есть разочарования и зависания
|
| Laugh lines and break-ups
| Линии смеха и расставания
|
| And all the grace the world will allow
| И вся благодать, которую мир позволит
|
| Us girls
| Нам, девочкам
|
| For 15 years we’ve passed around
| За 15 лет мы обошли
|
| The same advice, the same 10 pounds
| Тот же совет, те же 10 фунтов
|
| Yeah, between us, we have tried it all
| Да, между нами, мы все это пробовали
|
| Months go by and we don’t talk
| Проходят месяцы, и мы не разговариваем
|
| Then we pick right up where we left off
| Затем мы продолжаем с того места, на котором остановились.
|
| We’re always there to catch whatever falls
| Мы всегда рядом, чтобы поймать все, что упадет
|
| REPEAT CHORUS
| ПОВТОР ПРИПЕВА
|
| BRIDGE
| МОСТ
|
| There are things we wish we hadn’t said
| Есть вещи, которые мы хотели бы не говорить
|
| But we’ve forgiven what we can’t forget
| Но мы простили то, что не можем забыть
|
| REPEAT CHORUS
| ПОВТОР ПРИПЕВА
|
| Us girls we got all the honey
| Мы, девочки, у нас есть весь мед
|
| Us girls and half the money | Нам, девочкам, и половине денег |