| Repulsive sermonizer, vile wrathful prophesier
| Отвратительный проповедник, гнусный гневный пророк
|
| Psalms and chants disgorging in hateful rongues
| Псалмы и песнопения извергаются в ненавистных ругательствах
|
| Line up his children one by one forced to be hung
| Выстроить своих детей одного за другим, чтобы их повесили
|
| Let the sin filled air be ripped from their lungs
| Пусть воздух, наполненный грехом, вырвется из их легких
|
| All the daughters, and the sons, and everyone you think you loved
| Все дочери и сыновья, и все, кого ты думаешь, что любил
|
| The life that you lived that you thought was enough
| Жизнь, которую вы прожили, которой, по вашему мнению, было достаточно
|
| Was not good enough when corrupt judgement day comes
| Не был достаточно хорош, когда наступает коррумпированный судный день
|
| The immortal question
| Бессмертный вопрос
|
| The cesspool we rest in
| Выгребная яма, в которой мы отдыхаем
|
| The immortal question
| Бессмертный вопрос
|
| When will you learn your fucking lesson
| Когда ты выучишь свой гребаный урок
|
| Immortal obscurity
| Бессмертная неизвестность
|
| In death, was once beauty
| В смерти когда-то была красота
|
| Eternal tyranny
| Вечная тирания
|
| A life of purpose bound to cruelty
| Целеустремленная жизнь связана с жестокостью
|
| The mouth sewn prophets bleed from their lips
| Рот зашитых пророков истекает кровью с губ
|
| Where the stitches of serpent skin begin to rip
| Где швы змеиной кожи начинают рваться
|
| Unanswered ans sick, abhorrent and soulless
| Безответный и больной, отвратительный и бездушный
|
| The immortal question
| Бессмертный вопрос
|
| The cesspool we rest in
| Выгребная яма, в которой мы отдыхаем
|
| The immortal question
| Бессмертный вопрос
|
| When will you learn your fucking lesson
| Когда ты выучишь свой гребаный урок
|
| Immortal obscurity
| Бессмертная неизвестность
|
| In death, was once beauty
| В смерти когда-то была красота
|
| Eternal tyranny
| Вечная тирания
|
| A life of purpose bound to cruelty
| Целеустремленная жизнь связана с жестокостью
|
| The immortal question
| Бессмертный вопрос
|
| The cesspool we rest in
| Выгребная яма, в которой мы отдыхаем
|
| The immortal question
| Бессмертный вопрос
|
| The final breath that slips through your lungs
| Последнее дыхание, которое проскальзывает через ваши легкие
|
| Is when you’ll learn your lesson
| Когда вы выучите свой урок
|
| The immortal question
| Бессмертный вопрос
|
| The final breath that slips through your lungs
| Последнее дыхание, которое проскальзывает через ваши легкие
|
| Is when you’ll learn your lesson
| Когда вы выучите свой урок
|
| All this madness
| Все это безумие
|
| All of your depression
| Вся твоя депрессия
|
| All of this madness
| Все это безумие
|
| The scripture they wrote
| Писание, которое они написали
|
| Will no longer be force fed
| Больше не будут кормить насильно
|
| And shoved down your throat
| И засунул тебе в горло
|
| Immortal obscurity
| Бессмертная неизвестность
|
| In death, was once beauty
| В смерти когда-то была красота
|
| Eternal tyranny
| Вечная тирания
|
| A life of purpose bound to cruelty
| Целеустремленная жизнь связана с жестокостью
|
| The scripture they wrote
| Писание, которое они написали
|
| Will no longer be force fed
| Больше не будут кормить насильно
|
| And shoved down your throat | И засунул тебе в горло |