| They’ve come and they’ve gone leaving traces of supremacy
| Они пришли и ушли, оставив следы превосходства
|
| And alarming signs of technology
| И тревожные признаки технологии
|
| A raped earth a desecrated grave site
| Изнасилованная земля, оскверненная могила
|
| Former races left learning nothing from their corpses
| Бывшие расы ничему не научились на своих трупах
|
| This galaxy is plagued by an unsettling darkness
| Эта галактика охвачена тревожной тьмой
|
| The existence of our humanity composed by puppetry from the sky
| Существование нашего человечества, составленное кукольным представлением с неба
|
| The human races dwindles weaving in and out of tribulation
| Человеческие расы истощаются, переплетаясь между невзгодами
|
| Wasted space and wasted potential
| Потерянное пространство и потерянный потенциал
|
| If anything exists what the fuck would they want to learn or share knowledge
| Если что-то существует, какого хрена они хотят учиться или делиться знаниями?
|
| with us
| с нами
|
| We are a living breathing joke to all forms of life
| Мы живая дышащая шутка для всех форм жизни
|
| Beams of light split the clouds revealing a frightening sight
| Лучи света рассекают облака, открывая пугающее зрелище
|
| Foreign aircraft fill the sky, denying view of the heavens
| Иностранные самолеты заполняют небо, закрывая вид на небо
|
| Millions of heart cease at the sight of their inevitable demise
| Миллионы сердец замирают при виде их неизбежной кончины
|
| Squirm
| извиваться
|
| Before the throne of thine creators
| Перед престолом твоих создателей
|
| Pathetic worms the time of your kind is way past due
| Жалкие черви, время вашего рода уже запоздало
|
| Whats yours is ours we’ve come to earth to consume
| Что твое, то и наше, мы пришли на землю, чтобы потреблять
|
| Consume
| Потреблять
|
| Do the earth a favor and bring cleansing fire to this land
| Сделай земле одолжение и принеси очищающий огонь на эту землю
|
| Leave none standing
| Не оставляй никого в покое
|
| Eradicate and extinguish us all
| Искоренить и уничтожить нас всех
|
| I call upon your excellence destroy us all
| Я призываю ваше превосходство уничтожить нас всех
|
| I feel my soul is on fire
| Я чувствую, что моя душа горит
|
| Internal organs shutting down
| Отключение внутренних органов
|
| Extinction is upon us, it’s what were programmed for
| Вымирание на нас, это то, что было запрограммировано
|
| Do the earth a favor and bring cleansing fire to this land
| Сделай земле одолжение и принеси очищающий огонь на эту землю
|
| Leave none standing
| Не оставляй никого в покое
|
| Eradicate and extinguish us all
| Искоренить и уничтожить нас всех
|
| I call upon your excellence destroy us all
| Я призываю ваше превосходство уничтожить нас всех
|
| They’ve come and they’ve gone leaving traces of supremacy
| Они пришли и ушли, оставив следы превосходства
|
| And alarming signs of technology
| И тревожные признаки технологии
|
| A raped earth a desecrated grave site
| Изнасилованная земля, оскверненная могила
|
| Former races left learning nothing from their corpses
| Бывшие расы ничему не научились на своих трупах
|
| This galaxy is plagued by an unsettling darkness
| Эта галактика охвачена тревожной тьмой
|
| The existence of our humanity composed by puppetry from the sky
| Существование нашего человечества, составленное кукольным представлением с неба
|
| The human races dwindles
| Человеческие расы истощаются
|
| Weaving in and out of tribulation
| Плетение в и из скорости
|
| Wasted space and wasted potential
| Потерянное пространство и потерянный потенциал
|
| Beams of light they split the sky
| Лучи света раскалывают небо
|
| With no hesitation on who it takes inside
| Не задумываясь о том, кого он принимает внутрь
|
| Our numbers diminishing all faith aside
| Наши числа уменьшают всю веру в сторону
|
| Have we met our maker
| Мы встретили нашего создателя
|
| The end is on my mind
| Конец у меня на уме
|
| Ripped away from the earth
| Оторван от земли
|
| Into the void that is space
| В пустоту, которая есть пространство
|
| Taken
| Взятый
|
| Beams of light they split the sky
| Лучи света раскалывают небо
|
| With no hesitation on who it takes inside
| Не задумываясь о том, кого он принимает внутрь
|
| Our numbers diminishing all faith aside
| Наши числа уменьшают всю веру в сторону
|
| Have we met our maker
| Мы встретили нашего создателя
|
| The end is on my mind
| Конец у меня на уме
|
| The end is on my mind | Конец у меня на уме |